心里的秘密

主演:卡梅洛·戈麦斯,查罗·洛佩斯,西尔维娅·蒙特

导演:蒙特克索·阿门达里斯

别名:

类型:国语 法国1997

  • 乐享云1
  • 心里的秘密

猜你喜欢

  • 5分钟太晚

  • 攀登2002

  • 超清

    梦旅人1996

  • 正片

    野蛮之徒

  • 继续爱下去

  • 符合之爱

  • 武士惊魂

  • 艾丽·罗斯

  • HD

    水果硬糖

  • 正片

    梦寄东山

  • 超清

    书为媒

心里的秘密相关影评

  • 《心中的秘密》电影剧本编导:蒙特肖·阿尔门达里兹编译:刘春〔编译者按〕:《心中的秘密》一片为西班牙爱特电影制片公司1997年出品的彩色故事片,该片1997年获“奥斯卡”最佳外语片提名;同年在西班牙获得四项“戈雅”奖:扮演小主人公哈维的安东尼·埃尔布鲁获男演员新人奖;扮演玛丽娅姨妈的萨罗·洛佩兹获最佳女配角奖;影片还获得了最佳艺术指导奖和最佳音响奖。该片还获得1997年柏林国际电影节“蓝天使”奖。这是一部风格化的心理电影,表现了压在一个孩子心头的恐惧以及他所看到的混浊的成人世界的秘密。影片成功地描绘了环境气氛:冬日死气沉沉的村庄以及教会学校筹备演出节目时的气氛。编剧兼导演蒙特肖·阿尔门达里兹生于1949年,1979年开始拍短片,1984年拍摄了第一部长片《塔西奥》,以后又拍了四、五部长片。他关注更多的是社会题材,本片是他第一次涉足心理电影。一条水流很急的小河,上面没有架起通常能见到的桥,只有一列四方的、等距离排列并且间隔不大的小石墩。要想过这条小河,只能踏着一个个的石墩跨过去。小河边(日)哈维与哥哥胡安来到了小河边。胡安毫不犹豫地迈上石墩,踏着一个个石墩朝前跨越着。眨眼间他已经差不多走完了半个石墩桥。他得意地回头看看,只见哈维仍然站在靠近岸边的一个石墩上犹犹豫豫不敢迈步。他已被胡安远远地抛在了后面。胡安:“哈维,快来呀,胆小鬼!”哈维低着头望着两个石墩间湍急的水流,他的头有些晕了,害怕一失足掉到水里去。胡安:“别看水,看石墩,要不然你就会头晕眼花。就看石墩,别看别的!”哈维(迈了几步,踟躇不前):“我,我不敢!”胡安:“那你就只好待在那边儿了!”哈维转身跑回岸上,准备从远处绕过去。胡安:“胆小鬼,只有小鸡仔儿才走正桥呢!”学校礼堂(日)礼堂内响起风琴声,一位男教师正在指导孩子们排练一出神话剧。琴声一停,老师把卡洛斯引到舞台前端,用手势和表情提示着卡洛斯表演下去。卡洛斯(带表情及手势):“从前,有一个可爱的小男孩。他名叫齐格比,个头不高,可是人挺逗。他又聪明又可爱,可就是有点儿骄傲自满。有一天,他没去上学,一个人跑到小树林里去了。”老师对卡洛斯的这一段戏很满意,他示意卡洛斯退后,又打手势示意哈维上台。哈维边往台上跑边喊。哈维:“再见了,小学校!今天我逃课啦!我要去小树林里去!快看那,这儿多好看!可是在教室里,就是那些桌子呀,脏墨水瓶的!”伴奏的老师奏响了风琴。好几个孩子扮作牧羊人,手持短细棍,齐步前进。指导老师和孩子们同唱。众:“快活的牧羊人啊,离开羊群吧,把羊群解散了,让它们自在地吃草吧。”在老师的指导下,哈维站在一边向往另一边去的其他孩子们招招手,他们也向他招招手。其中一个孩子没有跟上音乐节拍,把行进的队伍打乱了。指导老师赶忙给他们纠正。指导老师:“一定要跟上节奏!这可是放假前最后一次排练了!来,继续!”大家重新站好位,还是从卡洛斯开始。卡洛斯(带表情及手势):“从前,有一片密密的小树林,齐格比早想去看看。他听说过饿狼的故事。”音乐又起,哈维上台。哈维:“救命啊!吓死我了!我以为它要吃掉我!是一条可怕的黑蛇。”胡安扮作巫师上台。胡安:“那是谁呀?一个小孩子家跑到这儿来?你想干什么?”哈维:“我叫齐格比,来小树林看看。”胡安(挥舞着一截小树枝,生气地):“撒谎!你明明是在逃课!别想瞒过我,我可是大巫师加普弗劳尔!”哈维(惶恐地):“别!别!巫师先生!”音乐又起,胡安挥舞着树枝唱了起来。胡安:“我是这里一切的主人,人人都得听从我的命令。飞翔的小鸟们,欢唱的小鸟们,这就是齐格比,你们有谁知道他的底细?”其他孩子们搞乱了上台顺序,经过一番混乱,最后还是排成一队,扮作小鸟边在舞台上行进边唱。众:“啊!神通广大的大巫师啊,要知道齐格比可是个淘气鬼。他不上学跑到这儿来太贪玩儿,因为……”绕着舞台转了几圈后大家彻底搞乱了顺序,撞作一团。有几个孩子还拉扯了起来。老师赶紧让他们停下来。指导老师:“停下!停下!照这么下去根本不行!……”教室(日)小学生们在交头接耳,窃窃私语,一片听不清的说话声。老师不得不用教鞭敲了敲讲桌。教师:“静一静!静一静!都听我说,复活节假期里要做的作业就是画两幅地图,一幅要有山,一幅要有河流……”卡洛斯与哈维耳语着。卡洛斯:“你肯定听到声响了吗?”哈维:“没错。”卡洛斯:“他们都说了些什么?”哈维:“不知道。我也没听懂。”卡洛斯:“能不能让我也去听听?”哈维:“好啊。”这时又听到了老师的声音。老师:“别忘了写上自己的名字……”下课铃响了,小学生们急不可耐地开始收拾书包,说着话,教室里顿时乱作一团。老师:“不要着急,都先别动!等假期结束了回来可得交作业,谁没写完就不能上活动课,直到写完了交齐为止。都明白了吗?”众:“知道了。”老师:“好,下课!祝你们假期过得愉快。”众:“谢谢老师。再见!”大街(日)从学校出来,哈维带着卡洛斯走在大街右边的人行道上。前面不远处有一所旧宅院,他们向旧宅院走去。哈维(指着旧宅院方向):“看,这就是我说的那个院子。他们都说原来住在这儿的那人发了疯。想想看,有一天他拿刀把他妻子和他的一位朋友给杀死了!”卡洛斯:“为什么呀?”哈维:“因为他们发现了他的秘密。”卡洛斯:“什么秘密?你知不知道?”哈维:“这个,谁也不知道。”这所宅院从外望去像是没有人烟,显得有些荒凉。两扇铁栅栏门没有锁严实,留下了一条不很窄的缝隙,正好够一个小孩子钻进去。两个孩子一前一后钻过铁门进了院子。眼前出现了一段矮墙,上面是一只既像鸟又像兽、长着一对翅膀的小雕塑,安静地蹲在那里。两个人对它很感兴趣。哈维:“看见这个小鸟雕像了吗?”卡洛斯:“下面会有什么东西呢?”哈维:“我也不知道。”卡洛斯:“住这儿的人一定很怪,要不然怎么会发疯了呢?”哈维:“他把他们杀死后就埋在阁楼上,所以在那儿会听到声音。”卡洛斯:“是谁告诉你的?”哈维:“我不是早跟你说过了嘛,是我哥哥告诉我的他发现了这里所有的秘密。看!就在这儿。”两个人来到一座陈旧的两层楼房前,楼墙是灰色的。哈维发现墙根处有一个小窗户口通向地下室。他们两人头挨着头趴在小窗口向里边望去,只见里面一片死寂,到处都蒙着厚厚的一层尘土。显然这里已经废弃了很长一段时间。他们看到一座通往楼上的破旧的木楼梯。微风吹来,一扇没有关好的屋门随风而动,发出吱吱的响声,使这座旧宅更显得阴森恐怖。哈维:“听!听到什么了吗?”卡洛斯(侧耳凝神听了听):“听到了。不过你说得对,我也不懂他们说了些什么。”突然,铁栅栏门外不远处的铁道上一列汽笛声尖啸的火车疾驶而过。两个孩子吓了一跳,赶紧站起身一口气跑出了旧宅院。姨妈家(下午)收音机里传出广播节目声,哈维的姨妈罗莎站在缝纫机旁正在给一位中年女顾客试穿刚做好的长裙。她以裁缝的职业眼光审视着。罗莎:“这儿是不是要收紧一点儿?”女顾客:“我也不知道,你看着办吧。”哈维推门进来。哈维:“姨妈好。”罗莎(不高兴地):“不是告诉过你先敲门再进来吗?”哈维(边说边往里边走):“我忘了。”女顾客:“别收得太多了,要不然把哪儿都显出来了。”罗莎:“别担心,有多少人都羡慕你这身段呢!”女顾客:“你猜埃莱娜跟我说什么,有一天她拿一条裙子来给我看,说……”哈维来到窗前,看到对面楼上卡洛斯的妈妈在往阳台上晾衣服。罗莎姨妈抬头看到哈维正在向窗外张望。罗莎:“哈维,别傻看了!快去上厕所!”哈维(很无奈地):“可我现在不想去。”罗莎(不耐烦地):“叫你去就去!快点儿!”哈维:“要数到多少下呢?”罗莎(略顿了顿):“数1000下好了。”哈维很不乐意地转身向另一屋走去,身后隐隐约约传来罗莎姨妈和女顾客的谈话声。罗莎:“转过身去……埃莱娜说她的腰带勒得特别紧,腰身上都留下了印痕。可是她说那样可以让她的胸部更显得突出……我看她为了引起别人的注意什么都敢穿!”哈维并没有上厕所去,他在楼道里转了一会儿,转身走到胡安的房间里。胡安正闲得没事可干。哈维:“胡安,今天我跟卡洛斯去过那个旧宅院了。”胡安:“真的吗?”哈维:“我们还听到叫喊声了呢!”胡安(略有些意外地):“有叫喊声?”哈维:“没错,突然发出的叫喊声。”胡安:“如果有人叫喊,一定是发疯了。”哈维(不解地):“发疯?谁发疯?”胡安:“那些死了的人。”哈维:“为什么?”胡安(故作玄虚地):“他们把别人都不知道的秘密带进坟墓里去,现在可以讲出来了,所以他们就叫喊。”哈维(疑惑地):“可你不是说过,做人要守秘密的嘛!”胡安(诡笑了笑):“那得看情况了。有一些秘密呢,要讲出来更好点儿,要不然憋在脑袋里会把人都给憋疯了。”哈维:“可是哪些才该说出来呢?”胡安:“以后再告诉你吧。”胡安拉着哈维向厨房走去,他们边往前走胡安边小声地嘱咐着哈维。胡安:“别再说了,小心给姨妈听到。”来到厨房,只见另一位姨妈玛丽娅正在择菜准备做晚饭。他们俩走到玛丽娅姨妈正在择菜的那张桌子前。胡安:“给我们点儿吃的东西吧。”他边说边伸手去拿菜板上的生西红柿。玛丽娅姨妈轻轻拍了他一下制止了他。玛丽娅:“傻孩子,别碰那个。一天就知道吃,去拿些巧克力吃好了。”趁姨妈端起一杯葡萄酒喝的时候,哈维偷偷从桌上拿了切好的一片西红柿塞到嘴里。胡安转身打开了厨房壁柜的门,拿出一块儿巧克力掰一半分给哈维吃。胡安(神色诡秘地):“今晚咱们有小夜曲可唱了。”哈维没明白他的意思,还没等他向胡安提问,胡安早已向玛丽娅姨妈转过身去。胡安(提高了嗓门):“姨妈,晚上我俩想去卡洛斯家。”玛丽娅:“又要去?他妈妈该烦你们两个了。”哈维(一本正经地):“胡安看上卡洛斯的姐姐啦。”胡安(油腔滑调地):“多事佬,怕是你喜欢人家吧!”玛丽娅:“可别太晚了,那个可怜的女人可是麻烦一大堆呢!你们可别再给她添什么乱子!”卡洛斯家(晚)屋里卡洛斯的妈妈卡门正在教卡洛斯、他的姐姐、妹妹以及胡安、哈维等跳舞。大家正在兴致勃勃地学习着。从另一间屋里不时地传来卡洛斯的父亲吹奏的略带伤感的小号声。卡洛斯的妈妈毫不理会地还在认真地逐个指导孩子们的舞姿。卡门:“不错,跳得很好……”卡门(对哈维):“要这样,一、二、三……要把下巴端平了,这样……”给哈维指导完后,卡门又看了看正在跟卡洛斯的姐姐跳舞的胡安。卡门:“来,胡安,跟我试试舞步……”另一屋的小号声忽然停了下来,正在跳舞的人们也随着停止了舞步。卡洛斯的姐姐:“胡安,现在咱们该学什么舞呢?”胡安:“学游行舞好了。”卡洛斯听了似乎有些不满。卡洛斯:“那些你都会,连练都不用练。”胡安想了想,马上又有了新主意。胡安:“那咱们学新的一种!”他一边说一边开始模仿跳摇摆舞,同时嘴里还哼唱着快节奏的摇摆舞曲。卡门看到他这个样子,赶紧打手势示意他停下来。卡门:“别出声!他会听到咱们的!”她指了指卡洛斯爸爸的那间屋。胡安只得停下来。立刻,里屋的小号声又响了起来。哈维感到很纳闷儿,他轻轻走向那间屋,站在房门口悄悄地把半掩着的屋门推得更开一点,探身向里望去,却没有看到什么人影,只听到那哀伤的小号声。略停了一会儿,他转身回来,看到胡安正在与卡洛斯的姐姐碧丽跳舞。他朝他们走去。哈维:“胡安,我什么时候才能跟碧丽跳跳舞呢?”没等胡安回答,卡门走了过来。卡门:“等你什么时候能跳好了舞吧。来,先跟我练习练习,试试看你领步领得怎么样。”于是哈维跟卡门跳了起来。姨妈家(晚)餐室。玛丽娅姨妈欢快地边唱着歌边往餐桌上端菜,罗莎和兄弟俩围坐在餐桌旁边吃饭边听她唱着。玛丽娅:“人们都说我们两个太不一样,还说我们的光阴将要虚度,可是有个人曾经对我说过,时光如流水。我决心从此永远与你相伴……”玛丽娅一边唱一边又倒好两杯牛奶端到餐桌上,自己也坐了下来。歌声还在继续着。玛丽娅:“走吧,我们要到那没有人能对我们说三道四的地方,到那没有人给我们指出是对是错的地方。走吧,我们要远走高飞,离开这没有正义、没有法制的世界……”玛丽娅姨妈面前还放着半杯葡萄酒,她还在哼唱着欢快的曲子,那怡然陶醉的情绪感染了兄弟俩,他们微笑着听她唱着。罗莎在一旁显得不大耐烦的样子,她的话打破了屋里这祥和的气氛。罗莎:“你们俩还不快去准备东西!”兄弟俩(依依不舍地):“先听她唱完再说嘛!”罗莎看了看手表:“不行,太晚了!你们还没收拾呢!给,明天记着把这封信给你们的妈妈,告诉她……”玛丽娅(不满地):“干什么?你还想搅她的好事!?我看你还是放过她吧。”罗莎没有言语。玛丽娅又端起酒杯,罗莎把她的酒杯一把夺下。罗莎:“别再喝了!”玛丽娅不满地把酒又拿了过来。玛丽娅:“别再发号施令了,你到底想干什么?一会儿想让她把两个孩子送好学校。好了,他们现在不是已经在这儿了么?你还想要她怎么样,非得让她……”罗莎:“行了,别再说了!你们俩,快去睡觉!”一直在旁边不知所措地看着两位姨妈争辩的胡安和哈维起身向姨妈们道过晚安后走向自己的卧室。罗莎开始收拾桌子,玛丽娅闷闷不乐地坐在桌旁。汽车站(晨)罗莎姨妈和玛丽娅姨妈在车站送兄弟俩上长途汽车。罗莎:“要是觉得闷就打开窗户,不过别把脑袋伸出窗外。”兄弟俩点头答应着。汽车开始启动了,浓浓的汽车尾气将罗莎熏得连连咳嗽。玛丽娅姨妈在车窗外边跟着刚启动的汽车跑边嘱咐着兄弟俩。玛丽娅:“别忘了代我向你们的妈妈问好。记住!”哈维(不解地):“罗莎姨妈怎么了?”玛丽娅:“她就是受不了汽油味!真是的。好了,再见吧。别忘了窗户!”玛丽娅姨妈不再往前跑了,兄弟俩从车窗内挥手向玛丽娅道别。汽车速度加快,渐渐远去。当汽车经过那所旧宅院旁时,哈维仍然对上次看到的院内矮墙上的小鸟雕像疑惑不解。他忍不住地向胡安请教。哈维:“胡安,你知不知道那个小鸟下面是什么东西?”胡安:“知道。”哈维:“是什么?”胡安(故作玄虚地):“你知道我们数学老师是怎么说的吗?”哈维摇摇头,胡安更是得意起来。胡安(模仿老师的声音):“他常说:‘遇到难题时要自己想办法解出来,那样印象才会深。’所以嘛,你要自己动手,把它掀起来看看不就明白吗?”说着胡安还诡秘地朝哈维笑笑。哈维将信将疑,皱着眉头不再说话……乡村车站(日)汽车到达家乡小镇,经过一座小桥,缓缓向车站驶来。哈维:“胡安,你说妈妈会来接咱们吗?”胡安:“当然会。”慢慢地,车停了下来,妈妈早已笑眯眯地等候在那里了。车刚一停稳,两个人高兴地跳了下来,跑上前去与妈妈拥抱。妈妈:“路途怎么样?”胡安:“还好。”哈维:“叔叔在哪儿呢?”妈妈:“快去吧,他早就等你一块儿去看牛呢!”哈维兴高采烈地向家里跑去,把妈妈跟胡安抛在身后。还没进门他就大喊起来。哈维:“叔叔!叔叔!”叔叔向跑来的哈维迎去,一把将他紧紧抱入怀里。过了一会儿两人才开始说话。哈维:“您一直在照看它吗?”叔叔:“当然啦。不过今天我还没有喂它,就等着你呢!”哈维(急不可耐地):“我这就去!”叔叔和哈维一前一后地走进了牲畜棚。哈维还没顾得上看别的就注意到了一个木架上落着一只苍蝇。他悄悄走近那只苍蝇,猛地一下空手将苍蝇逮到手心里。叔叔:“抓到了吗?”哈维:“抓到了。”他们两人小心翼翼地走到角落里的一张大蜘蛛网旁,哈维松开手指将苍蝇甩向蛛网。哈维:“您说这苍蝇会不会跑了?”叔叔(开玩笑地):“你要是落到这种陷阱里可就在劫难逃了。”哈维兴致勃勃地看着蜘蛛迅速爬出来到苍蝇被蛛网缠住的地方,吐出丝来将还在挣扎的苍蝇一圈圈地裹了起来。一直陪着他看蜘蛛的叔叔催促他。叔叔:“天不早了,咱们得去把牛赶回来了。”哈维(仍盯着蜘蛛看):“您先去,我随后就来。”叔叔正要转身离去,哈维突然想起了什么事。哈维:“我能带波拉一块儿去吗?”叔叔:“当然可以,不过别太磨蹭。”叔叔走出了棚子,哈维又接着看蜘蛛怎样吃苍蝇。看了一会儿他便向楼上跑去。当跑过父亲生前曾经待过的房间门口时,他迟疑了一下,想要打开门进去看一看。恰好妈妈带胡安进家,看到哈维想要开那间屋的门便很不高兴。妈妈:“哈维!你在干什么!”哈维吓了一跳,赶紧将刚刚打开一点儿的屋门关上。哈维:“我……门没关上,我正想给关上呢。”妈妈:“别再撒谎了,我不喜欢你这样。”哈维(狡辩):“真的是开着的!”妈妈:“我说过多少次你们别进那间屋!这可是最后一次,记住了吗?”兄弟俩望着妈妈点了点头。妈妈带胡安继续上楼。哈维招呼他的爱犬波拉跟着他出去。波拉看到久违的小主人回来高兴地连连摇尾巴,在哈维身旁跑前跑后的。哈维带着波拉走进爷爷的房间,只见爷爷端坐在椅子上,呆呆地。哈维:“爷爷,您好吗?”爷爷:“嗯。”哈维没听到爷爷说话,招呼着波拉准备走出屋子。见天色渐晚他顺手将灯打开。爷爷:“关上灯!学校就是这么教育你们的吗?!”哈维:“可是有些看不清了。”爷爷:“连我都能看清,你该看得更清楚。关上!”哈维关上灯,带着小狗波拉走出屋去了。山脚下(傍晚)哈维带着欢蹦乱跳的波拉来到山脚下,太阳还没有退到山背后,周围显得那么宁静、安逸而又美丽。哈维带着波拉沿着一条平缓的山沟向前走着去找他的叔叔。他见到一个个头稍高、年纪稍大的男孩带着一只雄狗在散步。男孩的雄狗见到波拉非常兴奋,两只狗先是试探性地争斗了几下,然后开始交配了起来。不明就里的哈维显得非常紧张,以为是他的波拉受了欺侮。他喊了起来。哈维:“波拉!快过来!咱们走!”波拉仍然和那条狗纠缠在一起,哈维焦急地大喊。哈维:“波拉,快走!快离开这儿!”男孩(笑嘻嘻地):“让它们好好乐乐吧。”哈维实在不忍心看着波拉再受“欺负”,他捡起石块扔向那个男孩的大狗。男孩:“你干什么!没看出来它们玩儿得挺高兴吗?你好好看看,是不是?”哈维仍然不大放心。哈维:“快过来,波拉!快走!你,你快把你的狗带走!”男孩对哈维的要求不以为然。男孩:“你把你的狗喊开呀!”哈维看到别无办法,捡起了更大的石块准备投向大狗。男孩见状赶紧制止了他。男孩:“喂,小家伙!想干什么!”哈维:“你别管!”男孩抓着哈维的胳臂不让他扔石头。哈维(生气地):“你快把它们分开!”男孩:“我就不分!”哈维使劲想挣脱男孩把石头扔出去,并踢打了男孩一脚。男孩生气了,将他搡倒在地,招呼他的狗。男孩:“来,卡罗罗,咱们走!”两只狗这才分开来,男孩带着他的狗准备离开。男孩:“再敢碰我小心我扇你!”哈维半仰着坐在地上。哈维:“它们俩会伤着的!”男孩(嘲笑的语气):“什么呀,它们是在‘交欢’!”说完,男孩带自己的狗离去。哈维躺坐在草地上,眉头紧锁,对刚才发生的一切以及那个男孩的话猜不透。波拉乖乖回到哈维身边,舔着他的腿。恰好叔叔赶着几头牛回来了,一起向家里走去。当路过一位邻居老头家时,叔叔照例让他过来挤一些牛奶。老头:“多时没见了,不过我知道你爸爸身体还不错呢。”叔叔:“您怎么样?”老头(边挤牛奶边说):“我还活着,这就不错了。你爸爸还好吧?”叔叔:“跟平时差不多。有空到我家去吧,他也想见见您呢。”哈维似乎根本没有听见叔叔和那个老头的对话,他仍然紧锁着眉头,仿佛有一万个为什么没有解开。老头往小铁桶挤了一些牛奶后,站起身拎起小桶准备回屋。叔叔:“就那些够吗?”老头:“够了,好孩子。谢谢你。”叔叔:“好吧,再见。”老头:“再见。”叔侄俩在暮色中赶着牛向家里走去。哈维不解地问叔叔。哈维:“为什么您让他挤咱家的牛奶呢?这儿的人可是谁都不跟他说话的。”叔叔:“就是因为这个。”哈维:“人们都说他是个疯老头。”叔叔:“别听他们胡扯!你要是不顺着别人的意思去说话办事,他们就拿你当疯子看……”牲畜棚(晚)叔侄俩把牛赶回牲畜棚后,哈维又向叔叔提出了一个刚才一直憋在脑子里的问题。哈维:“叔叔,您说什么叫‘交欢’呢?”叔叔听他提到这个字眼不觉一愣。叔叔:“傻孩子,谁跟你说的这个?”哈维:“帕布洛的儿子。是什么意思嘛?”望着哈维那想刨根问底的目光,叔叔略微迟疑了一下。叔叔:“这个,得问问牧师了。”哈维(不解地):“干吗问他们呀?”叔叔(带着哈维上楼梯):“他们没有亲自经历过也懂得许多事情,尤其是这种事。最起码人们都这么说。好了,咱们上去吧……”餐室(晚)一家人围坐在餐桌旁吃晚餐。屋里非常安静,只听到餐具相碰的声音。妈妈神情凝重地看着罗莎姨妈捎来的信。看着看着,她的眼泪顺着眼角流了下来。大家好奇地望着她。妈妈(抹抹眼泪,平静而和缓地):“罗莎向大家问好。”叔叔:“怎么回事?她可是很久没跟咱们联系了。”妈妈(有些哽咽):“没什么,她只是想知道我们怎么样了。就这些。”叔叔疑惑地看了看她,好奇的哈维更是边吃边左顾右盼,想要看出个究竟似的。叔叔很快就放下餐具,起身离去。其他的人又默默地吃了一会儿饭。妈妈站起身来。妈妈(平和地):“吃完了就去睡觉吧。”哈维和胡安放下餐具,向妈妈和爷爷道了晚安便向楼上自己的房间走去,一边走一边轻声说着话。哈维:“妈妈这是怎么了?”胡安:“没什么,这是她的私事。”哈维(有些不满地):“你老是这么说以前我问你为什么她不让咱们进那间屋,你也说那是她的私事。”胡安(略思考了一下):“知道她为什么不想让咱们进那屋吗?”哈维摇摇头,用企盼的目光看着胡安。胡安(得意地):“因为她不想让咱们发现她的秘密!”哈维:“什么秘密?”胡安:“她和爸爸之间的秘密。”哈维:“那屋里会有这种秘密?”胡安点了点头,刚要回答,从楼下屋子传来了爷爷的声音。爷爷(埋怨地):“灯怎么还开着?!快关上!”兄弟俩赶紧小跑着顺着楼梯往上去。哈维的好奇心还没有得到满足,他边上楼梯边向胡安提问。哈维:“你怎么知道那屋里有秘密的?”胡安:“因为那儿出过一些事儿呗。”哈维:“什么事儿?”胡安:“爸就是死在那屋,所以秘密都在那儿。”哈维大吃一惊,眼睛睁得圆圆的。哈维:“是吗?”胡安:“没错。不过你那时还小,当然不记得了。好了,穿上睡衣吧。”哈维若有所思地斜依在床上,稍停了一会儿,又向胡安问道。哈维:“你知道那些秘密吗?”胡安:“知道一些。”哈维:“那你告诉我?”胡安(不耐烦地):“先睡吧,明天再告诉你。”室内的灯熄灭了,带着满脑子疑问的哈维渐渐地入睡了……客厅(日)哈维坐在桌旁专心致志地做他的地图作业,妈妈坐在一旁充满爱意地看着。妈妈:“画得真好,哈维。”听到妈妈的夸奖哈维仰头咧开嘴得意地笑了。妈妈:“拿去给爷爷看看,让他也知道知道你很能干啊。”哈维拿着花花绿绿的地图作业走过去给爷爷看。哈维:“爷爷,看我的地图画得好不好?”爷爷(不苟言笑地):“地图?那么咱们的镇子在哪儿?”哈维(看了看作业):“咱们镇子?(不好意思地笑了笑)我也不知道。”爸爸(不屑地):“那这地图还有什么用?你连自己出生的地方都不知道在哪儿,那怎么行?”哈维:“我这样就可以考试及格了,要是不画就及格不了。”爷爷(不满地):“这算什么学校!”妈妈赶忙把话茬接过来。妈妈:“虽然您不喜欢,可这也算最好的学校之一了。过来吧,哈维。”哈维拿了作业本又回到妈妈身边。妈妈(小声地):“他就是这么个怪人。”妈妈起身向四周看了看,接着又说。妈妈:“你哥哥上哪儿了?”哈维:“他去买摇筒玩具了。”妈妈:“等他回来后你们俩洗洗澡,换换衣服。我去把牛召回来,一会儿就完事儿了。”妈妈边说边转身出了屋。等到妈妈的身影去远了,哈维又好奇心十足地来到爸爸生前待过的那间屋的屋门前。他犹豫了一下,还是推开屋门准备进去。他的小狗波拉想跟着他进去。哈维(对波拉,轻声地):“去!走开!”撵走了波拉,他一边小心翼翼地朝屋里走,一边仔细观察着屋子里的摆设。首先闯入他的视野的是一张小圆桌,旁边是一把暗红色包绒的靠背椅。墙上有一只挂钟,指针停在5∶25。他慢慢地走到窗前一张桌子旁,打开抽屉翻了翻,没有发现什么。抬头间他看到桌上摆着一个小像框,里面嵌着一张旧的父母的黑白结婚照。正当他端详着这幅照片时,胡安突然出现在门口,手里哗哗作响地摇着他新买来的摇筒玩具。哈维吓了一跳。胡安:“你在那儿什么也不会发现的。要想发现点儿什么,你得好好注意注意这把椅子。”哈维:“为什么?”胡安:“他们发现爸爸就死在这把椅子上。”哈维(吃惊地):“死在这儿?!”胡安:“对。就这儿。(指着椅背)看,这儿的血渍还在。他们想洗都没法洗掉。来,坐在这把椅子上你就会听到他那些秘密的。”哈维:“胡说,你撒谎。”胡安:“怎么会?你不记得城里那个空房子的事儿了吗?”哈维似乎恍然有所悟,他点了点头。胡安:“死了的人要喊叫,因为他们想从那些秘密中解放出来,所以人们才能听到一些他们的叫喊声。”哈维盯着有血渍的暗红色椅子,想坐上去试试,但又迟疑不决。哈维:“这么说我坐在这儿就能听到爸爸的声音?”胡安:“当然能。”哈维:“那你听到过没有?”胡安:“还没有。不过现在我可以试试。”说完胡安坐在那红椅子上,闭目屏息,一副仔细倾听的样子。哈维(心急地):“听到了吗?”胡安:“嘘!安静点,这可得耐心等待。”胡安边说边慢慢转动手里的摇筒玩具,玩具发出咔咔的声音。哈维(略停,然后突然往外跑):“你骗人!”胡安看着他跑出去,微微笑了笑,从椅子上站起来也走出了屋子……客厅(日)妈妈在给哈维梳头,哈维扭头间看到爷爷低垂着头坐在椅子上一动不动,他回过头来好奇地轻声问妈妈。哈维:“妈妈,您说爷爷将来会不会下地狱?”妈妈:“傻孩子,怎么会这样想呢?”哈维:“是罗莎姨妈说的,说他是个无神论者,从来也不上教堂。”妈妈:“别听她胡说,她总是能把芝麻说成西瓜。”也许是害怕爷爷听到,妈妈有意地把声音压低了。妈妈:“这一点就像爷爷一样。不过爷爷倒只是跟那些牧师们合不来罢了。”爷爷好像听到了他们的谈话,他突然插了一句话,神情仍然是那么严肃。爷爷:“我才不喜欢那些江湖骗子们呢!管他是牧师还是主教,他们就会夸夸其谈,吃吃喝喝!”妈妈(替哈维梳理好了头发):“行了,去找叔叔吧。”哈维走向另一间屋子。妈妈叮嘱了一句。妈妈:“可别再乱跑了,要不然咱们又得迟了。”哈维:“知道了。”说话间哈维已经来到叔叔的房间。叔叔已经在更衣了。哈维:“叔叔,您准备好了吗?”叔叔:“就好了。把手表递给我。”哈维顺着叔叔指的方向来到桌旁取手表,不经意间目光落在了一张爸爸和叔叔持枪蹲在一只捕获的猎物旁的黑白合影上。看着看着,哈维心头顿生一个疑问。哈维:“叔叔,是谁打到那只野牛的?是您,还是爸爸?”叔叔(略迟疑了一下):“嗯……我也记不清了。不过我们俩都是好样的,安东尼奥枪法不错,我是擅长追踪。”听着叔叔的回答,哈维回头又看了看照片,仍然一副大惑不解的样子。哈维:“既然爸爸枪法那么好,怎么会自己打伤自己?”叔叔:“他当时正在擦枪,不知道里边装了子弹……行了,咱们走吧。”教堂(晚)教堂讲坛前的烛台上一层层、一排排地摆放着许多蜡烛。叔侄俩正襟危坐地听牧师在布道。看着那么多摇曳的烛火,哈维禁不住又好奇地问叔叔。哈维:“叔叔,哪一支是咱们的?”叔叔:“第二排,角上的那支。”哈维顺着叔叔指的方向望去,只见那里有一支烧了一小半的蜡烛。注意到旁边的蜡烛长短不一,哈维似乎又想起了什么。哈维:“那旁边那支是谁家的?”叔叔:“不知道。”哈维(严肃地):“他肯定罪过不轻。”叔叔听他这样回答感到又好笑,又奇怪。叔叔:“你怎么知道的?”哈维(严肃地):“谁家的蜡烧得快就说明谁的罪孽最重。要是烧光了的话,那就是说他非下地狱不可。”叔叔(更疑惑,微微笑着):“谁告诉你的?”哈维:“胡安说的。”在教堂前面讲坛的一侧,胡安和另外几个同龄少年正在接受浸礼仪式。叔叔显然对胡安的这种奇谈怪论很是生气。叔叔:“这个小混蛋!……”餐室(晚)大家围坐在餐桌旁用晚餐。叔叔将一只葡萄酒瓶里的剩酒倒光了。叔叔:“哈维,再去拿一瓶来。”哈维迟疑了一下,胆怯地把目光转向旁边的胡安。哈维:“你跟我一起去?”胡安(不屑地):“拿瓶酒还要两个人去?”哈维:“上次可是我去的!”妈妈:“别再拌嘴了,哈维。”哈维:“我怕黑。”妈妈:“这才是真话。你要是不去,永远都会害怕下去。去吧!”哈维(胆怯地):“胡安,你送我到楼梯口行吗?”妈妈:“要这样的话,事情只会更糟。算了,我送你过去,正好我要去取件衣服。”妈妈起身带哈维走出餐室然后向右,到另一间屋子去取了件上衣。哈维走到楼梯口又停步不前。妈妈正好从屋里出来到楼梯口。哈维:“妈妈,您要是心中有个秘密,会把它藏在哪儿呢?”妈妈(迟疑了一下):“那要看是什么秘密了。”哈维想了想,又问妈妈。哈维:“比如说,一个只有您和爸爸知道的重要秘密?”妈妈一把将哈维拥入怀里,边抚摸哈维的头边回答。妈妈:“那就得把它藏在心中了。”说完妈妈吻了吻哈维的额头,然后示意他自己到地下室去取酒。哈维走了几级台阶,又停了下来。哈维:“您会在这儿等我吗?”妈妈干脆在楼梯口坐下来,温和地跟哈维说话。妈妈:“你知道变得勇敢的秘诀是什么吗?”哈维:“是什么?”妈妈:“真不知道?(哈维摇头)就是从来不说‘害怕’两个字。”哈维:“因为他们不害怕?”妈妈:“不,他们也害怕。谁都有害怕的时候。”哈维对妈妈的回答很感意外。哈维:“是吗?!您也有过害怕的时候?”妈妈(平和地):“当然有过。不过每当我害怕的时候,我就把它憋在心里。这就是勇敢的秘密,明白了吗?可别忘了。好了,下去取酒吧。”哈维点点头,有些似懂非懂的样子。他慢慢地走下楼梯到储藏室去取酒。原来储藏室就在牲畜棚的一侧。哈维将灯打开,一头牛和一匹马顺着灯光向这边张望。哈维往前走了走,看到了他的那张大蜘蛛网。他来到蜘蛛网前,看到一只肚子胀胀的蜘蛛正准备将一只刚撞上网的苍蝇用蛛丝缠绕起来。盯着看了一会儿,哈维猛然地跑到另一侧的储藏室,放下空酒瓶,拿起一瓶葡萄酒一口气跑回餐室,灯都忘记关上。看着他上气不接下气的样子,叔叔打趣道。叔叔:“瞧瞧,不是什么事儿也没有么?”哈维不好意思地微微一笑,坐下来准备继续吃饭。胡安突然举起了斟有半杯酒的酒杯。胡安:“我说,咱们干吗不干一杯?”哈维仿佛一下子就变得勇敢了,他积极地附和着胡安的建议。哈维:“对呀!干吗不呢!”叔叔被他们搞得不知所措,他问妈妈。叔叔:“他们行吗?”妈妈(笑了笑,点点头):“那就少来点儿吧。”叔叔:“好极了!”说完他麻利地给大家都斟上一些葡萄酒。妈妈扭过头来看了看正在埋头吃饭、一声不吭的爷爷。妈妈:“您也来一杯吧!”爷爷先是迟疑了一下,最终还是举起了酒杯,可是仍旧满脸严肃。在叔叔的带领下,大家唱起了酒辞。叔叔:“Un Blemble!”众:“Un Blemble!”叔叔:“Un caroli!”众:“Un caroli!”叔叔:“Chirriasca!”众:“Chirriasca!”叔叔:“干掉自己杯中酒!”众:“千万别喝醉!”叔叔:“干杯!”酒辞虽然只有短短几句却很激昂,令人振奋。兄弟俩很喜欢这种成人式的场面,他们学着大人们的样子把杯里的酒一饮而尽……客厅(日)户外阳光明媚。哈维正在客厅里静静地、细心地给爷爷梳理着那一头银发。爷爷的面部表情像往常一样,一副严峻的样子。哈维的爱犬波拉慵懒地躺在爷爷坐的椅子旁。无意间哈维发现爷爷脚上的毛拖鞋反穿着。哈维:“爷爷,您的拖鞋穿反了。”爷爷:“我知道。”哈维(不解地):“您知道?”爷爷:“要是穿对的话,鞋底的一边儿就会磨穿。现在这样的话它的两边都会磨穿,能穿得更久一些。”哈维:“可您很少走路啊。”爷爷:“不错,不过预防着点儿总比到头来找修鞋匠或者买新的合算。”哈维还想说什么,这时胡安手拿摇筒玩具匆匆跑进屋来。胡安:“哈维!咱们走。”哈维(对爷爷):“今天就到这儿吧,爷爷。”爷爷点点头,表示他们可以走了。于是兄弟俩急急忙忙向屋外跑去……街道(下午)兄弟俩跑到大街上时,外边早已聚齐了一群小伙伴们。在一个小男孩的带领下,大家每人手里拿着一个摇筒玩具走街串巷。他们不停地摇动着,响彻云霄的哗哗声吸引了许多居民们的注意。领头的小男孩大声喊着。小伙伴:“下午5点钟教堂有宗教仪式由专程来的法兰西斯肯的传教士讲解!”每隔一小会儿他们就重复这个通知,一齐转动着摇筒的这群孩子引起了好多人的注意。当他们跑到上次哈维的叔叔让挤牛奶的老头家门口时,老头正在门外站着,他招手让哈维过去。哈维犹豫了一下还是走了过去。老头:“告诉你爷爷,过会儿我去看他。但愿我能说服他到屋外来呼吸一下新鲜空气。过一会儿大家都要去教堂,他肯定会同意的。”哈维:“他为什么从来不愿意出家门儿?”老头:“因为他太倔了。自从你爸死了后,他就把自己隔绝在屋里不出来。去吧,你的小朋友们要动身了。”哈维扭头看了看,离开老头回到人群中。胡安正在和那个领头的男孩神秘地说着什么,然后两人向一个僻静处走去。男孩:“带来了吗?”胡安:“带来了,走!”哈维紧随在他们两个身后。到了一个僻静处,男孩拿出一支香烟让胡安给他点着,然后胡安从毛衣下把藏着的一些画片拿出来。胡安:“在这儿。”男孩:“给我几张。”两人各拿了几张,兴味十足地看了起来。哈维好奇地走上前去。哈维:“是什么东西?给我看看。”胡安递给他一张彩色画片,上面是一个身穿和服的日本姑娘笑眯眯地侧身躺着。看到胡安他们两个那股子高兴劲儿,哈维很是不解。哈维:“这有什么值得你们那么高兴的?”胡安(神秘地):“要这样看,傻瓜。”胡安教他把画片倾斜了一定角度,上面穿和服的日本姑娘一下子变成了裸体女郎。哈维感到很新奇,禁不住将画片晃来晃去,乐呵呵地看个不停……教堂(下午)牧师在布道。牧师:“第七节。‘天父啊,我将我的灵魂交付与你。’说完这些,他就升天了。”牧师的话一结束,教堂里的灯忽然一下都灭了,只有烛台上的许多支蜡烛放射出柔和的光芒。教堂了顿时一片寂静,气氛庄严而肃穆。牧师摇了摇一个大摇筒,然后在黑暗中继续讲解。牧师:“基督啊,我们崇敬您,祝福您,因为您用那神圣的十字架拯救了这世界……”哈维东张西望了一番,悄声问坐在旁边的胡安。哈维:“他们干吗把灯给关掉?”胡安:“耶稣受难时,世界一下子变得黑暗,许多人也死了。像这样灭了灯是为了回忆那些死去的人们的声音。”哈维:“真的吗?”胡安:“当然是真的。他们大声喊就是为了要从那些秘密中解脱出来。”哈维:“是不是就像在城里的那所旧宅子那样?”胡安:“对。不过他们的喊声太大,把地球都震裂开了。你听!”这时,牧师带头开始摇动那种摇筒。孩子们都跟着摇,成人们则敲打着长条椅背附和着。教堂里顿时一片哗哗声。随即灯光又亮了起来,各种响声也戛然而止。布道结束,众人都站了起来,准备离去。叔叔俯身对哈维说。叔叔:“哈维,咱们去把蜡烛取回来。胡安,你先跟妈妈走。”妈妈:“我们在外边等你们。”说完,妈妈带着胡安随众人向教堂外走去。哈维跟叔叔来到烛台前,看到自家的蜡烛只剩下短短的一个蜡烛头,他似乎想起了什么。哈维:“全烧光了,咱们当中肯定有个人罪过不轻。”叔叔(半开玩笑地):“那大概就是你哥哥了。”哈维:“是吗?”叔叔:“也许是牧师。对,我猜是他。为了省电,他让咱们的蜡烛烧个不停。去拿吧,拿了咱们就走。”哈维将蜡烛吹灭,拿起蜡烛头随叔叔走出教堂……兄弟俩的卧室(夜)夜,静悄悄的。哈维躺在床上睡不着,似乎脑子里还盘旋着几十个、几百个费思量的问题。他蹑手蹑脚下了床,顺着楼梯走到楼下爸爸生前待过的那个房间。到处一片寂静,只有偶尔从外边传来的几声犬吠。哈维毕恭毕敬地坐在爸爸曾经坐的那把椅子上,凝耳倾听。突然他听到有两个人的呻吟和喘息声。哈维大吃一惊,听了一会儿,赶紧慌慌张张地跑回卧室将睡着了的胡安推醒。哈维:“胡安!胡安!”胡安被他这一折腾很是恼火。胡安:“干什么!”哈维:“还是你说得没错,我在那屋子里果然听到叫声了!走,快点儿!”胡安(不屑地):“我看你是做梦吧。赶快睡觉吧!”哈维:“没做梦,真的听到了!”胡安(半信半疑地):“怎么可能呢?”哈维:“真的。我看你是胆小,不敢下楼!”胡安:“我怕什么!”哈维:“那你下去听听就知道是真的了。”兄弟俩悄悄下楼,边走还边轻声说着话。哈维:“有两个声音,有一个我看是妈妈的,你说另一个会是谁呢?”胡安:“我哪儿知道。”胆小的哈维边走边紧张地抓着胡安的一只胳膊。胡安很是反感。胡安:“你别抓着我的胳膊不放!”两人来到爸爸待过的那间屋的屋门前,推门进去。哈维(轻声地):“我刚才就坐在那椅子上,突然听到有喊叫声。”胡安:“是叫声还是一般的声响?”哈维正要回答,这时妈妈那屋的灯亮了。兄弟俩赶紧把门掩上。胡安:“妈妈醒来了!要是她知道咱俩在这儿肯定会生气的。”胡安先从门缝向外看了看,哈维在一旁迫不及待地轻声问道。哈维:“妈妈在干什么?”胡安:“你来看。”胡安闪开来,哈维从门缝向外一看,只见叔叔在屋里边穿衣服边走动着。胡安:“现在知道是谁的声音了吧?”哈维很是不解,胡安示意他回楼上去。两人又悄悄溜回了自己的卧室。哈维:“叔叔跑到妈妈屋里干什么?”胡安:“干男人和女人该干的事呗。”哈维:“那是什么事?”胡安:“就是‘交欢’。”哈维仍然对这个解释不得要领,只得又向胡安讨教。哈维:“胡安,‘交欢’是什么意思?”胡安:“一个男人和一个女人彼此喜欢时就会干这种事。”哈维:“到底是怎么一回事?”胡安:“‘交欢’就是‘交欢’,不是告诉你了嘛!”对哈维这么多的好奇胡安显然很不耐烦,他扭头去睡。哈维却辗转难以入眠……牲畜棚(晨)哈维闷闷不乐地站在蜘蛛网旁看一只粘在网上的苍蝇被蜘蛛随意摆布着。叔叔拿着一些农具走进来。叔叔:“你不打算去广场了吗?”哈维淡淡地应了一声。哈维:“不去了。”叔叔:“别人可都去了。”看到他正在盯着蛛网看,叔叔边干活边换了一个话题。叔叔:“看到了没有,它不放过任何一只撞在网上的猎物,所以它一天比一天肥了。”哈维没有应答。叔叔走过来,弯腰蹲在哈维旁边与他同看蛛网。叔叔:“咱们该找个东西来支一下,要不然,蛛网都要给撑破了。你看这主意怎么样?”哈维仍旧一声不吭,叔叔觉得似乎有些不对劲。叔叔:“你怎么了?”哈维(厌烦地):“离我远点!”说完他转身跑出去,叔叔一下子觉得摸不着头脑。广场(日)当哈维跑到一个山坡地上的小广场时,他看到一棵大树上垂吊着一个用旧衣服装上稻草撑得鼓鼓囊囊的模拟人。胡安和其他少年们拿着石块边嚷嚷着边向稻草人掷去。有好多成人也在旁观。哈维正在观看时,挤牛奶的老头走过来拍了拍他的肩头。老头:“怎么,不敢冲它扔石块吗?”哈维耸耸肩不置可否,老头递给他一块石头。老头:“来吧,你也扔几块吧。”哈维略迟疑了一下,然后从老头手中接过石块儿,加入了掷石块者们的行列。扔了一会儿,一个年纪稍大的少年让大家停手,他用火把将稻草人点燃。稻草人低垂着头,不大一会儿就葬身于一片火海中。这一幕深深地印在哈维的忘记忆里……餐室(晚)一家人围坐在桌旁用晚餐,谁都不说话。过了一会儿,妈妈打破了沉静。妈妈:“你们俩的东西都收拾好了吗?”胡安(很自在地):“没有呢。”哈维闷不作声,一副气恼的样子。妈妈:“那你们要拖到什么时候才收拾?明天非得弄得忙手忙脚的。”看到哈维一声不吭,吃饭也心不在焉,妈妈觉得很奇怪。妈妈:“快吃饭,哈维。怎么不吃?”哈维:“没什么。”妈妈:“是不是不舒服?”哈维:“没有。”妈妈:“那就好好吃饭。”哈维(倔强地):“我不吃!”叔叔(严厉地):“别这样对妈妈说话!快吃!”哈维(平静地):“现在我知道为什么咱家的蜡烛烧光了。都是你!”听了他的话,大家都感到莫名其妙。叔叔:“这是什么话?”哈维:“没错,因为您在晚上到妈妈屋里跟她‘交欢!’”妈妈和叔叔先是一愣,然后对视了一下。叔叔(平静地):“谁告诉你的?”哈维没有回答,妈妈紧张地注视着。叔叔:“谁告诉你的?说!谁告诉你的?”他的情绪变得激动起来,一只手将哈维的胳膊抓住,另一只手重重地给了他一记耳光。一直没有开口的爷爷这时从旁插了话。爷爷:“好啊,孩子说真话的时候就打他!这样他就学会不说真话了!”叔叔(埋怨地):“行了,爸!不该说话的时候您就少说两句吧!”哈维两眼噙泪,愤怒地看着叔叔。爷爷没有理会叔叔的话,继续平缓地说道。爷爷:“我早跟你们说过,送孩子们去城里上学也不是个办法。他们迟早会听到镇子里的风言风语的。”一直保持沉默的妈妈开了口。妈妈:“孩子们上了最好的学校,这对他们有好处。他们在家里听到什么都无所谓,重要的是他们能看到大家都很关爱他们,而且家里也很和睦。”爷爷:“可是自从你来了以后,家里就没断过争执。”叔叔(不耐烦地):“都别说了!”他边说边气愤地用手一拍桌子。哈维被他吓得打了一个激灵。他立即起身跑出餐室向自己的房间奔去。妈妈在身后呼喊他。妈妈:“哈维!哈维!”车站(晨)叔叔和妈妈在长途车站目送兄弟俩上了汽车。汽车缓缓地驶出车站。胡安:“你真是多事儿,谁让你跟叔叔说那些话?”哈维闷闷不乐地低头坐在座位上。哈维:“你以前知不知道叔叔和妈妈干那事?”胡安(轻描淡写地):“这种事人人都做的。”哈维:“那,这不是一种罪过吗?”胡安(笑了笑):“那就得看情况了。你要是没结婚就干那事可就是罪过,要是结婚以后就不算什么了。所以人们要结婚,那样就可以既不犯罪过,又能干那种事了。”哈维:“你撒谎。”胡安:“怎么会呢?那你倒说说人们为什么要结婚?”哈维还没有想好,他思考了一会儿才回答胡安的问题。哈维:“那是因为,因为他们彼此相爱呀!”胡安:“妈妈和叔叔彼此相爱,可就是没结成婚。你倒是解释解释这个问题呀!”哈维耸耸肩表示无能为力,两人都不再说什么了。不知不觉汽车已经到了城里的车站。车窗外两位姨妈已经在笑眯眯地等着他们了。哈维边下车边又向胡安提了一个问题。哈维:“你说咱们的两位姨妈是不是因为不想跟别人‘交欢’才不结婚的?”胡安:“才不是呢。那是因为没有人愿意跟他们‘交欢’。不过可别当着她们的面儿提这些。”说着两个人下了车。卡洛斯家(日)胡安和哈维又来到卡洛斯家学习舞蹈。卡洛斯的妈妈卡门正在指导他们的动作,从里屋传来了伤感的小号声。卡门:“大伙儿别担心,我会给你们把时间标明白,好吗?你们怎么都拉长着脸?来吧,要笑一笑才对。虽然我不能跳了,可我还能看着你们跳呢来,卡洛斯,先跟你妹妹练习练习。”忽然里屋传来卡洛斯父亲的高声喊叫。卡洛斯父亲:“卡门!……卡门!……”卡洛斯的妈妈赶紧向里屋走去。胡安:“我看我们俩还是先走吧。”卡洛斯:“好吧。”兄弟俩边往外走边听到卡洛斯父母说话。父亲气势汹汹地:“我的乐谱哪儿去了?”母亲:“我把它放抽屉里了。”父亲:“根本没有!我刚看过,告诉你别碰我的东西……”妈妈:“随你怎么说好了……”石墩桥边(日)胡安和另两个少年在小河旁一边轮替地共吸一支烟一边高谈阔论着。哈维静静地蹲在一旁吃东西。少年1:“昨天你们怎么样?”少年2:“我们就在那边儿的路上,还在那儿玩儿瓶子游戏了!”胡安:“真不错。”胡安他们三个人看到一个小女学生在过石墩桥,其中一个少年喊道。少年:“胡丽娅,你要去哪儿?”胡丽娅停下脚步:“关你屁事!”他们三个人埋头商量了一番就尾随着胡丽娅过桥。哈维不敢走石墩,只好站在小河这边,远远地望着……姨妈家(晚)两位姨妈在听收音机,哈维走进来向她们道晚安。哈维对罗莎:“晚安,姨妈。”罗莎:“晚安。”听到收音机里有外语广播,哈维感到很新奇。哈维:“您在听什么?”罗莎姨妈:“是伦敦的声音。”哈维:“从哪儿知道是伦敦呢?”罗莎姨妈:“从这儿。看,看见没有?”她指给哈维怎样调谐来换台。哈维觉得很新鲜。罗莎姨妈又把收音机调回英国台。罗莎姨妈:“他们在那么远说话,咱们在这儿就能听到!”玛丽娅:“可惜一句也听不懂。”罗莎姨妈:“那又怎么样?关键是知道你说话的时候有人在听。(对哈维)不觉得这就像是奇迹一样吗?”又听了一小会儿,哈维吻了吻玛丽娅姨妈向她道晚安。玛丽娅:“今天的舞蹈课怎么样?”哈维:“今天没上成,卡门有一条腿不能跳了。卡洛斯说她摔了一跤,可我看像是他爸爸打的。”广播里传来了奔放的探戈曲调。玛丽娅:“听听,能跟着这曲子跳吗?”哈维(不好意思地微笑):“不会。”玛丽娅:“不会?来,我教你。”玛丽娅起身带着哈维慢慢地起舞。罗莎姨妈微笑着在一旁观看。礼堂(日)教师又带领着孩子们在排练神话剧。每个孩子手里拿着一截小树枝大声喊着。众:“快去追饿狼饿狼出窝了,心怀不轨,跑到羊圈来……”突然后台上乱作一团。原来是胡安跟同学古蒂埃瑞扭打起来。指导老师专心地指导前面的孩子们排练,没有发现后面的混乱。伴奏的老师发现情况不妙,连忙停止弹奏,奔上台来。伴奏老师:“都住手!都别动!这是怎么回事!?放学后都到我办公室去听到没有?好了,现在继续排练。不许再打闹!”哈维连忙走到胡安身旁。哈维:“你们俩干吗要打架?”胡安:“这是我的私事儿。”胡安说完走到另一边去了。卡洛斯来到哈维身旁。卡洛斯:“他们俩是为了一个女孩儿打起来的。”哈维(不解地):“女孩儿?”卡洛斯:“他俩看上同一个女孩儿了。”哈维:“真的吗?”对这一切,哈维觉得难以理解,只好悻悻地回到排练队伍当中。众:“狗儿们,快去追饿狼!大家都来帮把手。快追!快追!”旧宅院(下午)放学后哈维和卡洛斯又来到了那处旧宅院,铁大门半敞开着。屋里传来了声音高昂的广播歌曲声,两个人躲在一棵大树后止步不前。卡洛斯:“现在咱们该怎么办?”哈维:“我也不知道。走!”两个人来到屋子的一扇窗户前。哈维先趴在窗台边上往里张望,看到里面有一位中年男子在吸烟,接着卡洛斯也爬了上来,两个人一同朝屋里张望。哈维(低声地):“我猜这人就是那个杀人犯。”卡洛斯正要说什么,不巧他的书包重重地摔到地上,“扑通”一声。中年男子被惊动了,转身向窗边走来。两个人连忙跳下来,捡起书包一溜烟地跑出了旧宅院。姨妈家(下午)哈维跑回姨妈家,见罗莎姨妈在踩缝纫机,收音机开着。他上气不接下气地问姨妈。恰维:“姨妈好胡安回来了吗?”罗莎:“没有啊!”看到他那副鬼鬼祟祟的样子,姨妈觉得有些蹊跷。罗莎:“出什么问题了吗?”哈维:“没什么。”他走到另一边的一把椅子上坐了下来。姨妈继续做她的缝纫机活。过了一会儿姨妈回过头来,见他还一动不动地坐在那里,觉得有些奇怪。罗莎:“干吗坐在那儿不动?没有家庭作业吗?”哈维:“今天没有。”罗莎:“那就去看看玛丽娅怎么样了。要是她觉得好点儿了,看她能不能做做晚饭。”哈维起身来到玛丽娅的卧室,见她躺在床上睡着了的样子,便轻声叫醒她。哈维:“姨妈!姨妈!觉得怎么样了?”玛丽娅(含含糊糊、痛苦地):“难受死了。”她一边摇摇晃晃地坐起身一边继续说着。玛丽娅:“这该死的血压毛病!哪天非要了我的命不可。我成天都觉得头晕得厉害,可是谁也不信我的话。我还觉得恶心。”哈维:“那是喝酒喝的。”玛丽娅姨妈抬头不满地瞪了他一眼,他赶忙补充了一句。哈维:“是胡安这么说的。”玛丽娅:“那个小兔崽子知道什么!我要是不喝上两杯,就怕连血压也没有了。为了保持血压我不得不喝上点儿,就这样有时候还难受得站都站不起来呢。”玛丽娅姨妈和哈维来到厨房,一边整理洗衣机里洗好的东西一边交谈着。哈维:“姨妈,你们怎么从来不去镇上?”玛丽娅:“为什么要去呢?”哈维:“叔叔、妈妈、爷爷都在那儿呀。”玛丽娅:“是啊,不过罗莎跟你爷爷家的人合不来。”哈维(很感兴趣地):“为什么?”玛丽娅:“鬼才知道。他们都不喜欢我们的那些男朋友们,还把他们都给吓跑了。”哈维似懂非懂地点点头,然后有仰起头笑眯眯地问玛丽娅。哈维:“姨妈,你想您肯定有过许多男朋友吧?”玛丽娅先是怔了一下,然后又带着一种自豪的神情微笑着回答哈维的提问。玛丽娅:“是啊,那时多好啊!那些追我的人我不喜欢,我喜欢的那个人又看不上我,也许是我没看上他吧。这也难说。”哈维还要问下去,就听屋门响动了一下。透过走廊,哈维一眼瞥见胡安瘸着一条腿鬼鬼祟祟地溜向自己的屋,同时还向哈维打个手势,让哈维到他那里去。哈维:“胡安回来了,我去看看。”姨妈点头示意他可以去。他立即跑到胡安那里,见他正在用一块布止住一条腿上的流血。胡安(紧张地):“关上门!”哈维(关好门):“出什么事儿了?”胡安:“没什么。把酒精拿来!要是姨妈们问起来,就说我在学校摔了一跤。”哈维从壁橱里拿出酒精瓶递给胡安,胡安开始处理他的伤口。哈维:“胡安,我看见那所旧宅子里有个男人。”胡安:“你肯定?”哈维:“绝对没错。我觉得他就是那个杀人犯。”胡安:“真是乱套了。”哈维:“你认识那人吗?”胡安:“认识。不过他在那儿的时候别进去。”哈维(吃惊地):“为什么?因为他杀过人吗?”胡安:“我告诉你那儿出了不少怪事,而且……”这时姨妈们叫他们俩吃晚餐。玛丽娅:“哈维!胡安!快吃饭!”胡安:“你先去。他们问起来,就说我这就来。别忘了说我在学校摔坏的。”教室(日)老师正在向同学们提问。老师:“卡洛斯一世是哪年去世的?”学生1:“1560年。”老师:“下一个”学生2:“1540年。”老师:“下一个”学生3:“1558年。”老师:“答对了。是1558年。那么接下来继位的是……”这时教学秘书敲门进来。教学秘书:“哈维·萨瓦萨,校长叫你去。”哈维觉得莫名其妙,看了看旁边的卡洛斯。老师:“没听到吗?到校长办公室去。”校长办公室(日)哈维随教学秘书走到校长办敲门进去。校长:“过这儿来。”哈维慢慢向校长走去,看到屋里已经坐着右胳膊吊着绷带的古蒂埃瑞。仔细一看发现他的脸上青一块儿,紫一块儿。在他的旁边坐着一位中年男子和一位中年妇女,看来像是古蒂埃瑞的父母。校长:“你哥哥怎么今天没来上课?病了吗?”哈维只顾思考着如何应付这个局面,没有听到校长的问话。校长又问了一遍。校长:“你哥哥怎么没来上课?是病了吗?”哈维:“我不知道。他昨天发高烧了,而且还头痛,所以就待在家里了。”校长:“好吧。把这个条子交给你的家长。请他们今天下午来找我。”校长很快地写好了一张便条,装在信封里封好后交给哈维。哈维:“可我们是跟姨妈们住的。”校长:“那就让她们来好了。我会等着她们的。”哈维将信封装好,看了看古蒂埃瑞。古蒂埃瑞也正好抬头看他,一副委屈的样子。姨妈家(日)哈维来到家门口推门进去,看到罗莎姨妈正在为卡洛斯的姐姐试穿一条刚做好的带花儿图案的裙子。姨妈见他回来感到很奇怪。罗莎:“这个时候怎么跑回来了?有什么事?”哈维:“我也不知道,校长请您去一趟。”说着他把信封递给姨妈。罗莎将便条打开,看了一遍,弄不明白是怎么回事。罗莎:“会是什么事呢?你哥哥呢?”哈维:“不知道。”他看了看卡洛斯的姐姐,又看了看姨妈。哈维:“上面写什么了?”罗莎:“不干你的事。(对卡洛斯的姐姐)明天再来好吗?来,把裙子脱下来。”罗莎走到屋门口喊道。罗莎:“玛丽娅!玛丽娅!”卡洛斯的姐姐慢慢地在脱裙子,哈维在一旁饶有兴趣地看着。恰好罗莎姨妈又从门口走了回来,看到哈维在盯着看卡洛斯的姐姐脱裙子,感到很生气。罗莎:“这有什么好看的!出去!该干的事不好好干!”哈维赶紧扭头往外跑,在门口差点儿与系着围裙走进来的玛丽娅撞在一起。玛丽娅(疑惑地):“出什么事儿了?”姨妈家(日)哈维在床上躺了一会儿,起身走出卧室。他看到玛丽娅姨妈正在厨房里忙着,便悄悄地溜进姨妈们的屋子,打开衣柜在她们的衣服口袋里翻寻着想找出点儿钱来,却什么也没找到。他又打开桌子的抽屉,发现了一封妈妈的来信,便坐在床边打开信读了起来,脸上一副专注的神情。忽然外屋响门动了一下,原来是罗莎姨妈从学校回来了。他赶忙把信放回原处打算往外走,可是姨妈们已向这间屋走来,他只好躲在衣柜旁边一个小角落里。玛丽娅:“校长说什么了?”罗莎气愤地:“真是气死人!太让人丢脸了!”玛丽娅:“到底怎么回事?”罗莎:“他被停课两周!今天又没去上课,而且这还不是头一次!”玛丽娅:“就因为没去上课就被停课?这算什么惩罚恐怕他倒巴不得呢。”罗莎:“要是就那么简单就好了!你猜他干什么了?他和另几个男生去找一个不要脸的小女生,给她钱让她脱裤子给他们看真是个不要脸的东西!”玛丽娅:“真不是个玩意儿!看上去倒是挺老实的。”罗莎:“还有呢!他还打了一个准备向老师告状的同学!看他回来怎么交代!他和他妈妈真让人不得安宁!这家人,真是败事有余!”玛丽娅:“别着急,事情总会有个结果的。”两位姨妈边说着话边向另一屋走去。哈维悄悄地从角落里溜了出去。兄弟俩的卧室(晚)胡安垂头丧气地往小箱子里放衣物,哈维坐在一旁。他犹豫再三,还是向胡安提了一个问题。哈维:“胡安,我告诉你一个秘密,你告诉我那个女孩儿是谁,好不好?”胡安(不屑地):“想说就说,不想说就别来烦我!”哈维(眨了几下眼,迟疑地):“妈妈要生孩子了。”胡安显然有些吃惊,正在往小箱子里放衣物的手停住了。哈维:“妈妈写信给罗莎姨妈这么说的。”胡安(继续收拾衣物):“他妈的!……你不会是看了那封信了吧?她们会把你也跟我一样送回镇上去的。”长途车站(晨)玛丽娅与哈维送胡安登上了回小镇的长途汽车。汽车渐渐远去,玛丽娅姨妈带着哈维往家里走。在路上他们看到一家商店门前放着一个做成人形状的充气的米其林轮胎广告模型。可能是有什么机关在操纵着,充气模型还会不停地弯腰鞠躬。哈维对此感到非常新奇、好玩。他们两个人在充气模型前站住,还看了一会儿。哈维:“您说这里面没有真人吗?”玛丽娅:“没有的。”哈维:“那它怎么会动?”玛丽娅:“这不重要,重要的是看它能动,不需要知道它为什么会动。”正在这时哈维从橱窗的玻璃上看到旧宅院里那个中年男人的倒影,倒影恰好与广告模型的位置重叠了起来。哈维先是没有看清楚,等看清楚后他吓了一大跳,赶紧扯了扯玛丽娅的胳膊。哈维(怯生生地):“快走!咱们快走。”玛丽娅(感到奇怪):“干什么?哈维!着什么急嘛。”就在玛丽娅一回头之际,她的目光与旁边那个男子的目光相遇。姨妈感到非常意外,一副吃惊的样子。男子主动地向玛丽娅打招呼。里卡多:“你好。”哈维紧张地差点要躲到姨妈身后去。玛丽娅:“你什么时候回来的?”里卡多:“两天前。你还好吗?”玛丽娅:“还好。你呢?”里卡多:“啊,再好不过。”玛丽娅:“你打算长期待下去吗?”里卡多:“不,我只是回来看看那房子。没有人住,这房子显得破旧得快些。”哈维在一旁好奇地看着他们俩语气平静地交谈着。玛丽娅这才想起把哈维介绍给里卡多。玛丽娅:“这是我外甥,哈维。”里卡多(微微一笑):“你好啊,我叫里卡多。”哈维直盯盯地看着他,显得很恐惧,身体还往玛丽娅后边躲了躲。里卡多(对玛丽娅):“很高兴又见到你。”玛丽娅:“我也是。再见吧。”里卡多:“再见吧。再见,小家伙。”哈维巴不得地赶紧跟着姨妈一起走开,向家里走去。里卡多朝另一方向走开。哈维奇怪地注意到姨妈的神情已欢快了许多,脚步也轻快了。哈维:“那男的是谁?”玛丽娅:“不关你的事。”哈维:“您认识他吗?”玛丽娅:“认识。”哈维:“他是您的朋友吗?”玛丽娅:“是的,至少以前算是……”礼堂(日)由于胡安不在,老师便安排古蒂埃端扮演胡安原来的角色。指导老师:“大家都听好,以后由古蒂埃瑞扮演大巫师。我们还是从头开始。你们都帮他尽快背熟台词。离开演就剩10天了,要是练得不好我们就……”卡洛斯和哈维耳语着。卡洛斯:“你哥上哪儿了?”哈维耸了耸肩,一副无可奉告的样子。哈维(对卡洛斯):“我才不会帮他呢这个告状分子,我非把他的戏搞得一团糟不可!”指导老师:“来,咱们开始吧。”大家各就各位,又开始排练。卡洛斯站在舞台前端中央。卡洛斯(带表情及手势):“从前,有一个可爱的小男孩。他名叫齐格比,个头不高,可是人挺逗……”姨妈家(下午)罗莎姨妈在给哈维一些零用钱。哈维:“再多给点吧,我说好了跟卡洛斯去看电影的。”罗莎:“给你。别太晚了啊!”哈维:“没问题,看完就回来。”说完哈维急不可待地向屋外跑去,罗莎继续干她的裁缝活。街边公园(下午)在街边公园一个行人不多的角落里,哈维与卡洛斯兴致勃勃地将几个硬币交给一个年龄比他们俩略大一些的小女孩。小女孩:“3个比塞塔看3下,好吗?”哈维和卡洛斯两个人对视了一下,点头同意。小女孩:“你们俩坐在那边的长椅上。”小女孩自己坐在不远处另一张长椅上。哈维和卡洛斯满怀期望地等待着。小女孩诡笑着将裙子慢慢往上提,等裙脚到了膝头上边稍过一点儿又放下。如此往复了3次,然后起身离去。卡洛斯:“你看到什么了吗?”哈维没有吭声。卡洛斯:“简直是在骗人嘛!”哈维:“我哥说她没穿短裤,看得一清二楚。”卡洛斯:“他可真是想象力太丰富了!真是的,咱们把所有的零花钱都押在这儿了!(停了一会儿)现在咱们该怎么办?”哈维:“我也不知道。”两个人不满地又坐了一会儿,然后又来到那所旧宅院。他们来到上边立着小鸟雕像的那段矮墙边。哈维:“你看着点儿,以防万一。”他自己把那只飞鸟塑像拿起来,翻过来看了看底部,原来这模型底部正好是一个心状图案,完美地吻合在矮墙的凹槽里。两个人仔细地端详着这雕像。突然屋内传来杯盘响动的声音。哈维:“他现在会在干什么呢?”卡洛斯(胆怯地):“不知道。咱们还是走吧。”卡洛斯说完转身要往外走,被哈维一把拽了回来,一起向窗户的方向走去。卡洛斯(紧张地):“你想干什么?他会抓住咱们的!”哈维没有理会他,径直走到窗边。哈维:“来,扶我上去。”他让卡洛斯扶他趴到窗台上。透过窗户,隔着一扇开着的门,哈维看到里边屋子里有一张桌子,上面有两杯葡萄酒。再往旁边一看,里卡多和玛丽娅姨妈正赤身裸体地在一只沙发上“交欢”。哈维趴在窗台上紧张地看着,卡洛斯从下边好奇地问他。卡洛斯:“看见什么了?”忽然大门外铁道上有一辆火车长鸣一声汽笛疾驰而过。哈维赶快跳下来,转身向大门外跑去。卡洛斯摸不着头脑,也只得随他一块儿往外跑……姨妈家(日)哈维闷闷不乐地在帮罗莎姨妈踩缝纫机。过了一会儿他停了下来,扭头向在另一张桌前忙碌着的罗莎姨妈提了一个问题。哈维:“姨妈,您没有结婚,所以就不用‘交欢’,是不是?”罗莎姨妈听到他这么一问,愣了一下,停下了手中的活儿,然后用平缓的语气回答他。罗莎:“那是因为我不想。因为我不需要跟男人们有什么瓜葛。”说完,她失神地坐在桌旁,过了一阵子开始悄悄地啜泣起来。哈维:“您怎么哭了?”罗莎:“你就没有哭过吗?”哈维:“有啊,在受伤的时候。”罗莎(边啜泣边说):“有时候我也会受伤,所以才哭呢。”哈维(不解地):“谁打您了?”罗莎(无耐地耸耸肩):“我也不知道是谁。有时候一个人的内心里会受伤,比挨打还要疼。”哈维(紧锁眉头):“那是什么意思?”想到哈维还无法了解这些,她于是微微地笑了笑。罗莎:“但愿你永远都不需要搞懂这些。”说完又出声地哭泣起来。哈维走过去紧紧地偎依在姨妈的怀里。罗莎:“来,去看看有没有剩饭,咱们把它热一下。”厨房(晚)哈维在餐室帮罗莎姨妈摆放餐桌,罗莎不耐烦地看了看手表。玛丽娅姨妈匆匆地从外面赶回来。罗莎(埋怨地):“真让人着急!”玛丽娅:“我去看埃莱娜了。她得了流感,而且还卧床不起。”看到玛丽娅姨妈回来,哈维跑上前去亲吻了一下她的额头以示问候。玛丽娅:“他的丈夫和孩子们真是没用,我只好帮他们把晚饭准备好。”罗莎听完转身去忙自己的活儿,哈维笑嘻嘻地轻声跟玛丽娅姨妈说话。哈维:“您骗人,您喝酒了,还有酒味呢。”玛丽娅(轻声地):“住嘴!小傻瓜,别让她听到了。快去找她吧。”晚饭后哈维正躺在床上,从另一屋传来玛丽娅姨妈带有醉意的哼唱。玛丽娅(唱):“到那谁也不能告诉我们该干什么的地方,走吧……”突然又传来杯子摔碎的声音。哈维坐了起来。罗莎:“我的老天!干什么,玛丽娅?你别管了,我来吧。别管了。”哈维开门向外望去,罗莎姨妈搀扶着摇摇晃晃的玛丽娅姨妈向她的卧室走去。罗莎:“扎着了吗?”玛丽娅:“谁,我?”罗莎姨妈搀扶她坐到床边儿。玛丽娅继续哼唱着。罗莎:“别唱了,都什么时候了!”罗莎帮她脱掉外衣,把她扶上床。哈维也关上门去睡觉。礼堂(日)同学们在教师指导下又在排练。轮到哈维上台了。哈维:“看起来他们都不想让我过好日子。我真是受够了。”这时他的旁边蹦出一只道具青蛙来,哈维作出吓了一跳的样子。哈维:“啊!这是什么?一只青蛙!……”指导老师看到有人进来便示意大家先停一下。来人和老师说了几句话,老师便带卡洛斯往外走。哈维不知道是怎么回事,看着卡洛斯跟老师往外走去。伴奏老师带着大家继续排练。大家都穿好了演出戏服。音乐声起。学生1(唱):“可爱的小绵羊,请不要走得太远。饿狼就在灌木丛后面,它早就想把你抓到手……”卡洛斯家(日)卡洛斯的妈妈去世了,棺材还停在家里,只是没有上盖。一些妇女们跪在棺材旁为卡洛斯的妈妈念着祷文。哈维也神情凝重地站在卡洛斯身旁,一只手放在卡洛斯肩上表示安慰。卡洛斯(难过地):“他们说她落水淹死的,可我知道她是跳水死的,她再也受不了我爸了。”屋子里充满着低沉的祷告声。突然从另一屋传来了卡洛斯的父亲撕心裂肺的喊声。卡洛斯父亲:“卡门!卡门!”罗莎姨妈和另一位妇女赶忙小跑着出去。卡洛斯伤心地抹抹眼泪,哈维也难过地拍了一下他的后脑。抬头间哈维看到墙上挂着好几张卡洛斯的爸爸一身戎装、手拿乐器跟不同军人们的合影。看了一会儿,他走到玛丽娅姨妈身旁。哈维:“姨妈,我能再看她一眼吗?”玛丽娅:“可以,好宝贝儿。”说完姨妈将他抱起,他吻了一下卡门的额头以示告别。餐室(晚)三个在默默地用晚餐,突然窗外又传来卡洛斯父亲那令人心寒的喊叫声。卡洛斯父亲:“卡门!卡门!”这声音在夜晚空旷的大街上回荡,仿佛是在空中的幽灵一般。玛丽娅:“都这个时候,他又瞎喊什么!”罗莎:“死也死了,他还不让她安宁一会儿吗?”谁也没有再说什么,大家都埋头默默地吃饭。过了一会儿,玛丽娅姨妈吃完了饭,用低沉的声音打破了满屋子的寂静。玛丽娅:“明天我要跟里卡多走了。”罗莎和哈维都吃惊地看着她。罗莎:“你说什么?”玛丽娅:“我要和里卡多走了。”罗莎先是怔了一下,随后神情变得激奋起来。罗莎:“你是不是疯了?哪儿也不能去告诉你,我决不同意!”玛丽娅(冷静地):“这次我看你还怎么来阻拦我!”罗莎:“别这么跟我说话!”玛丽娅起身离去,罗莎紧紧跟在她后面,似乎要哭地说道。罗莎:“玛丽娅,原谅我,请你原谅我我不明白你为什么要离开我?”玛丽娅:“你当然不明白!因为你从没有真正爱过什么人!”罗莎:“你怎么讲这些话!”她们俩走入卧室,玛丽娅开始收拾她的东西,哈维也紧张地跟了进来。罗莎(企求地):“不要走,玛丽娅!你不会有什么好下场的。”玛丽娅(冷冷地):“是的。不过总会有时来运转的时候。”罗莎:“怎么会呢?这么说你要破坏他的家庭吗?”玛丽娅(生气地):“这与你有什么相干!管好你自己的事吧!”罗莎:“去年那些事还不够吗?玛丽娅,你不要走!你是我的好妹妹,除了你我就一无所有了。”玛丽娅:“那你就真的要一无所有了。因为我也要离开你了!”罗莎(生气地):“好!要走现在就走!不过,别想带走这屋里的任何东西!”说着她像发了疯似的将玛丽娅收拾好的东西统统掀翻,弄得一片狼藉。玛丽娅听她这么一说,赌气地只选了一件上衣转身就朝门口走去。临出门前她气愤地向罗莎甩了一句话。玛丽娅:“我什么都不需要!”哈维紧张地目睹着这一切。望着远去的玛丽娅,罗莎无助地叫着。罗莎:“玛丽娅!玛丽娅!”。哈维追了出去,边跑边喊着。哈维:“姨妈!姨妈!”等他看到玛丽娅姨妈时,玛丽娅已经几乎走完了门外小河上的石墩桥,就要来到对岸。赶到小河边的哈维胆怯地试探着跨了几个石墩,还是停了下来。玛丽娅姨妈看看是他追来,禁不住喊了一声。玛丽娅:“哈维!”最后,哈维终于克服了深埋在内心的恐惧,一步一步地跨过明月照耀着的石墩桥来到玛丽娅身旁。玛丽娅怜爱地一把将他抱起来拥入怀中。哈维:“您以后还会回来看我吗?”玛丽娅:“当然要来!还有罗莎呢,为什么不呢!”哈维:“小傻瓜,您还没有说‘再见’呢!”姨妈被他逗乐了,吻了吻他的脸颊,将他放了下来。玛丽娅:“好了,哈维,快回家吧。”在夜色中哈维跨过一个个石墩勇敢地向家中走去……姨妈家(日)窗外开始下雨了。哈维站在窗前,呆呆地望着对面楼上卡洛斯的姐姐探出上身从窗外的晒衣绳上往回收衣服。罗莎姨妈的收音机又响了起来。哈维:“姨妈,为什么星期日我非得回去?”罗莎:“你妈妈会告诉你为什么的。”哈维(略顿了顿):“您也去吗?”罗莎(不大情愿地):“是啊!”家乡教堂(日)牧师在为叔叔和妈妈主持婚礼。教堂里除了爷爷、罗莎姨妈、胡安和哈维兄弟俩以及牧师和新婚夫妇外别无他人。牧师:“……你愿意娶特蕾莎为妻,至死不渝吗?”叔叔:“我愿意。”发完誓后他将一枚戒指给妈妈戴上,妈妈深情地望着他。牧师:“你,特蕾莎,愿意嫁给伊戈那西奥为妻,至死不渝吗?”妈妈:“我愿意。”这时外面传来几声枪响。大家都从教堂里出来,原来是邻居老头在放枪。他手里拿着一支双筒猎枪高兴地边笑边说。老头:“好久没试试这老枪了!”说着他走到新婚夫妇面前。老头:“我早就想试试了,可是很少有什么高兴的事儿值得放上几枪庆祝一下子。今天正是个好时候啊恭喜你们!”叔叔(与老头拥抱):“真是太感谢了。另外,别忘了到我家去吃点什么。我们打算开几瓶好酒呢!”老头一边听他说话,一边往猎枪里装子弹。看着这一幕,哈维好像忽然想起了什么。他走到妈妈身边。哈维:“咱们待会儿回家再见吧。”说完他一溜烟儿地朝家的方向跑去。妈妈有点儿莫名其妙,不过什么也没说。客厅(下午)哈维一口气跑回家来到客厅,只见爷爷一个人孤零零地坐在椅子上。哈维:“爷爷,我给您梳头好吗?”爷爷:“好啊!”哈维找了一把小梳子开始细心梳理爷爷满头的银发。哈维:“爷爷,爸的枪不是走火,对不对?”爷爷没有出声,哈维再次追问。哈维:“您怎么不说话呢?”爷爷:“你不懂得‘默认’两个字的含义吗?”哈维(不解地):“那是什么意思?”爷爷:“你还上什么学学校净教些没用的东西!”哈维:“爸爸为什么要自杀呢?”爷爷并没有直接回答他,而是慢吞吞地讲了一些哈维听不懂的怪话。爷爷:“我老了,我知道我在碍别人的事儿,挡别人的道儿了,可我还是想着要活下去。你知道这是为什么吗?”哈维摇摇头。爷爷:“我也不知道为什么,可我就是想活着。安东尼奥是个不错的儿子。咱们当中有些人想活,有些人想死,世界就是这个样子。有些事情就是让人搞不懂。来吧,继续梳吧。”哈维若有所思地沉默了一会儿,又开始慢慢地为爷爷梳理白发。牲畜棚(日)屋内传出悠扬的手风琴声。哈维来到储藏室拿出两瓶葡萄酒,然后闷闷不乐地站在他的蜘蛛网前,看着蜘蛛慢慢地从网的中心顺着一根丝爬到蛛网边上。他用一只酒瓶的瓶口一下一下地将蛛网刮破,直到最后彻底地把蛛网捅了个稀烂。餐室(晚)哈维将两瓶葡萄酒拿回餐室,大家已围坐在餐桌旁,有爷爷、邻居老头、罗莎、叔叔、妈妈、胡安以及一个拉手风琴的中年男子。老头(对爷爷):“我说,你不打算为你儿子干上一杯吗?还记得吗?要不要我给你提个醒?”爷爷还是那么不苟言笑,扭头看了看叔叔,叔叔顺势举起了倒满的葡萄酒杯,满怀期望地看着他。爷爷终于端起了酒杯,带领大家念起了那粗犷而令人振奋的祝酒辞。爷爷:“Un Blemble!”众:“Un Blemble!”爷爷:“Un caroli!”众:“Un caroli!”爷爷:“Chirriasca!”众:“Chirriasca!”爷爷:“干掉自己杯中酒!”众:“千万别喝醉!”爷爷:“干杯!”大家都高兴地将杯中酒一饮而尽。老头开始领头唱起了一支极其抒情而浪漫的爱情歌曲。大家都随声附和着。老头(唱):“告诉我你要去哪里,我的黑发姑娘,告诉我你要去哪里,我的美人儿,深更半夜两点钟,你要上哪里?我要到那喷泉去喝杯清水,人们告诉我这里的水在清晨最好喝。我要去瓦伦西亚的花园去,去向看园人要一枝白玫瑰,因为我的花园里正缺的是它。快给我一枝白玫瑰吧,因为我的花园里正缺的是它。”屋里顿时充满了欢乐和爱意。胡安和哈维俩兄弟高兴地看着大人们在尽情欢唱,看着叔叔和妈妈幸福地偎依在一起……爸爸生前的屋子(夜)哈维平静地看着像框里爸爸和妈妈的结婚照,门外隐隐约约传来叔叔和妈妈的轻声交谈。妈妈:“睡不着吗?”叔叔:“有这样的喜庆活动,再加上又是新婚,哪能睡得着。”妈妈:“别想那么多了,一切会好起来的。”叔叔:“那哈维怎么办?你说他是不是知道了安东尼奥的事情?”妈妈:“他知道我们俩个人是彼此相爱的就行了。再说,日子长了,他就会理解其他的事的。”叔叔:“那个小机灵鬼,什么都瞒不过他的眼睛。”妈妈:“这有什么可抱怨的,他这一点倒像你,不达目的誓不罢休。”望着妈妈和爸爸的结婚合影,听了这些话,哈维似乎懂得了很多,明白了“叔叔”才是他的亲生父亲。顷刻之间,他觉得好像这世界上所有的为什么都不复存在了。哈维(对着照片轻声地):“晚安,妈妈。晚安,安东尼奥叔叔。”说完他向自己的卧室走去。回城里的长途汽车内(日)兄弟俩又乘车回城里去。当汽车路过那所曾让哈维颇感神秘的旧宅子时,胡安看到院子里没什么动静,便向哈维提问。胡安:“你不是说有个男的住在这儿么?”哈维:“没错。他叫里卡多,而且玛丽娅妈也没去度什么假,她跟这个里卡多跑了。”礼堂(日)经过多日的辛勤排练,同学们演出的日子终于到来了。在舞台上,老师指导着大家安排布景,舞台上显得有些忙乱。哈维看到古蒂埃瑞取代了胡安的角色便心生一计,走到指导老师面前。哈维:“先生,把教室钥匙给我用一下好吗?我忘记带油彩了。”老师(责怪地语气):“真不知道你脑子里都想些什么!要快去快回,人们都开始入场了!”哈维从老师手里接过钥匙,走到古蒂埃瑞身旁对他说了些什么,两个人随后就走出礼堂向教室走去。教学楼区(日)哈维拿钥匙把教室门打开。古蒂埃瑞不知就里,稀里糊涂跟他进了教室,嘴里还嘟囔着。古蒂埃瑞:“老师要地图干什么用?”哈维:“我也不知道。他就告诉咱俩把教室里的那些地图带过去。”哈维指了指教室后边一只柜子上面堆放的一些纸张。哈维:“你去把上面的那些取下来吧。”等到古蒂埃瑞走到教室后面时,哈维飞快地将教室门反锁,把古蒂埃瑞关在教室里。古蒂埃瑞这才意识到被哈维愚弄了,他气急败坏地在教室里边敲门边大喊大叫。古蒂埃瑞:“快开门!快放我出去!你要惹大麻烦了!”哈维任凭他喊破了嗓子也不理睬,幸灾乐祸地向礼堂跑去。礼堂(日)回到舞台后,哈维将钥匙还给了老师。哈维:“古蒂埃瑞走了。他跟我说他害怕,不想演戏了。”老师:“他人呢?”哈维(一副不知情的样子):“不知道。大概回家了吧!”老师感到很奇怪。老师:“他怎么会走了呢?真是不可思议!这个傻孩子,眼看着演出就要开始了,要是没有人演巫师可怎么办!”哈维:“我哥哥会巫师的台词。”老师:“你说什么?”哈维:“我哥哥会巫师那些台词。”老师一副恍然大悟的样子。老师:“对呀!快,快去叫他来!”哈维赶快往外跑去找胡安。演出终于开始了。音乐响起,哈维被绑在一棵道具树上。哈维:“救命啊!救命啊!”胡安出现在舞台上,装扮成巫师的样子。胡安:“怎么了,齐格比?”哈维:“我让坏人给绑起来了。”胡安(挥舞着道具魔棒):“你不是说这儿很好玩儿吗?”哈维:“我想上学!”胡安:“你今天不是没去上学吗?为了来这儿看热闹你竟敢撒谎!”哈维:“我再也不敢了。”胡安:“你发誓吗?”哈维:“我发誓再也不撒谎了。我想回家。”胡安拿魔棒在哈维头了晃了晃,哈维身上绑的绳子不见了。哈维:“谢谢你,大巫师。从今以后我要好好学习,再也不逃学了。”音乐又起,胡安扮演的巫师唱了起来。胡安:“我是这里的万物之主,人人都得听从我的指挥。眺望的小牧羊人,欢唱的小鸟,这就是小齐格比,你们可知道他是什么样的人?”哈维无意间瞥见另一位老师带着垂头丧气的古蒂埃瑞从后门来到后台,并对指导老师说了些什么。众:“啊,万能的大巫师,你是我们的主人,要知道齐格比是个可爱的小男孩,他要去上学了,再也不会逃学了,因为他不是个懒孩子,他会好好学习的。”演出成功了,大家报以热烈的掌声,罗莎姨妈和卡洛斯的姐姐也在观众席中使劲地鼓掌。指导老师示意司幕的同学将幕布拉上,然后他气势汹汹地走到哈维面前,狠狠地扇了他一巴掌。卡洛斯家(日)哈维来到卡洛斯家,嘴里边吃着什么东西边和卡洛斯以及卡洛斯的姐姐说着话。哈维:“我知道万一他们知道了真相,我就会被停课。可是我不怕。而且我爸爸说,下学期要给我转学。”卡洛斯:“你转了学,咱们就不能常在一起了。”哈维:“当然会在一起的。我还是在罗莎姨妈家住,咱们还会天天见面的。”就在他们说话间从卡洛斯父亲的屋里传来哀惋的小号声。哈维听了很不以为然。哈维:“真是烦人,一下午就听到这一段儿!”卡洛斯姐姐:“这是我妈平时最喜欢的一支曲子,自从她死后,爸爸一直只吹这支曲子。”停了停,她又问哈维。卡洛斯姐姐:“你想跳舞吗?”哈维看了看卡洛斯,卡洛斯点了点头,鼓励他跟自己的姐姐一起跳舞。哈维咧嘴笑了笑,也点点头。于是他和卡洛斯的姐姐开始慢慢跳了起来,卡洛斯在一旁满意地看着他们俩跳舞。跳着跳着,哈维觉着刚才听起来很烦人的小号曲子也不那么难听了。哈维:“这曲子真好听,我也喜欢上它了。”(全剧终)