爆笑女子乐队

主演:安贾纳·瓦桑,斯沃里·拉格纳内,奥利弗·芬尼根,Sofia·Barclay·Sofia·Barclay,Javed·K..

导演:奈达·曼苏

别名:

类型:美剧 英国2021

  • 乐享云3
  • 乐享云2
  • 乐享云1
  • 第1集
  • 第2集
  • 第3集
  • 第4集
  • 第5集
  • 第6集
  • 第01集
  • 第02集
  • 第03集
  • 第04集
  • 第05集
  • 第06集
  • 第01集
  • 第02集
  • 第03集
  • 第04集
  • 第05集
  • 第06集

猜你喜欢

  • 更新至03集

    音乐之乡第六季

  • 第22集

    神盾局特工第一..

  • 全22集

    初代吸血鬼第二..

  • 第10集

    雪崩

  • 全6集

    达格利什

  • 第13集完结

    僵尸国度第五季

  • 全10集

    真爱不死第一季

  • 第09集

    塔尔萨之王

  • 全6集

    大祸临头第四季

  • 已完结 共22集

    越狱第二季

爆笑女子乐队相关影评

  • 看这部剧怎么能忍住不抄下歌单呢!每首歌从歌名到歌词都这么有梗!有补充的欢迎提醒!

    E01

    02:25 Ain’t No One Gonna Honour Kill My Sister But Me (原创歌曲)

    05:53 I’m Gonna Be (500 Miles) – the Proclaimers

    13:04 Girl Of Constant Sorrow - Joan Baez

    22:05 Romance d'Amour

    E02

    00:01 And I Love You So – Elivs

    03:30 Voldemort Under My Headscarf (原创歌曲)

    20:21 Bashir With The Good Beard (原创歌曲)

    E03

    03:18 Toxicity – System of A Down

    12:59 Voldermort Under the Headscarf (原创歌曲)

    E04

    21:55 9 to 5 (原创歌曲)

    E05

    00:00 Fish and Chips (原创歌曲)

    09:00 New Slang - The Shins

    14:26 Woodland Lullaby - Sylva

    23:38 Yaar Vekho - Sanam Marvi

    E06

    00:44 Creep – Radio Head

    19:55 Ain’t No One Gonna Honour Kill My Sister But Me (原创歌曲)

    21:18 We are the Champions - Queen

    6集完结撒花~?再分享一首Saira在剧中朗读的一首诗歌(出现在E04 12:42)~原诗歌是巴基斯坦诗人费兹·艾赫迈德·费兹(Faiz Ahmed Faiz,1911-1984)在1940年用乌尔都语所作,以下是剧中的英语和中文翻译版本。

    Speak - Faiz Ahmed Faiz

    Speak, for your lips are yet free

    说吧,趁你的双唇依然自由

    Speak, for your tongue is still your own

    说吧,趁你的舌头仍属于你

    This straight body still is yours

    趁这挺直的身体还能自主

    Speak, your life is still your own

    说吧,你的生活还是你说了算

    See how in the blacksmith’s forge

    看看在铁匠铺里

    Flames leap high and still glows red

    悦动的火苗和烧红的钢铁

    Padlocks opening wide their jaws

    挂锁的下颌完全敞开

    Every chain’s embrace outspread

    每一条镣铐的双臂都在伸展

    Time enough is this brief hour

    时间不长,却也足够

    Until body and tongue lie dead

    在你的身体和舌头尚未死去前

    Speak, for truth is living yet

    说吧,趁真相仍然鲜活

    Speak, whatever must be said

    说吧,不论你要说什么