傲骨贤妻第一季

主演:朱丽安娜·玛格丽丝,乔西·查尔斯,克里斯汀·芭伦斯基,马特·朱克瑞

导演:查尔斯·麦克道格

别名:

类型:国产剧 美国2009

  • 乐享云3
  • 乐享云2
  • 乐享云1
  • 第01集
  • 第02集
  • 第03集
  • 第04集
  • 第05集
  • 第06集
  • 第07集
  • 第08集
  • 第09集
  • 第10集
  • 第11集
  • 第12集
  • 第13集
  • 第14集
  • 第15集
  • 第16集
  • 第17集
  • 第18集
  • 第19集
  • 第20集
  • 第21集
  • 第22集
  • 第23集
  • 第01集
  • 第02集
  • 第03集
  • 第04集
  • 第05集
  • 第06集
  • 第07集
  • 第08集
  • 第09集
  • 第10集
  • 第11集
  • 第12集
  • 第13集
  • 第14集
  • 第15集
  • 第16集
  • 第17集
  • 第18集
  • 第19集
  • 第20集
  • 第21集
  • 第22集
  • 第23集
  • 第01集
  • 第02集
  • 第03集
  • 第04集
  • 第05集
  • 第06集
  • 第07集
  • 第08集
  • 第09集
  • 第10集
  • 第11集
  • 第12集
  • 第13集
  • 第14集
  • 第15集
  • 第16集
  • 第17集
  • 第18集
  • 第19集
  • 第20集
  • 第21集
  • 第22集
  • 第23集

猜你喜欢

  • 更新至26集

    承欢记

  • 第38集

    急诊室故事

  • 第34集

    兰陵王妃

  • 第34集

    昔有琉璃瓦

  • 第48集完结

    我的真朋友

  • 完结

    蜀山战纪之剑侠..

  • 已完结 共32集

    时光与你都很甜

  • 已完结

    来到你的世界

  • 第24集

    九宫奇局

  • 第49集

    反恐特战队之猎..

  • 已完结

    深海利剑

  • 全38集

    谍海追踪

傲骨贤妻第一季相关影评

  • 18-23集 https://www.douban.com/note/828123594/?_i=8088194Mga-wyJ

    Peter Florrick的性丑闻,对应了美国政坛的部分真实案例,最明显的是比尔-克林顿,戴安-洛克哈特有与希拉里-克林顿的合影,剧中多次提及克林顿并将Florrick家与克林顿家进行对比;此外还有纽约州前州长Eliot Spitzer,任职时间2007-2008,恰好在本剧开播前;民主党前参议员John Edwards也有过类似事件。而且克林顿和爱德华兹两个案例中的妻子,希拉里-克林顿和伊丽莎白-爱德华兹也都是律师,同剧中女主一样。

    Alan Cumming于第一季第15季开始出演本剧,扮演Eli Gold,这个人物多少有些芝加哥前任市长Rahm Emanuel的影子,剧中伊莱并没有完整的背景故事,但提过他曾经在音乐会上演奏钢琴,现实生活中Rahm则曾经有过成为芭蕾舞演员的梦想。Rahm还曾任奥巴马的幕僚长。

    女主的名字Alicia意思是“truthful”。本剧发生于伊利诺伊州芝加哥的Cook县,而《急诊室》的故事发生于库克县总医院,Alicia的扮演者Julianna Margulies在《急诊室》中演护士Carol。

    第一集 Pilot

    开局相当劲爆,Peter辞职并开记者会承认自己犯的错误。时间一晃就是六个月后,女主Alicia已重回职场,成为Stern, Lockhart & Gardner律所的初级律师。她要与Cary竞争,后者后来主演了《驻院医生》。

    第一个案子是皮卡车抢劫本田车,robbery gone wrong导致枪击,但检方怀疑是谋杀前夫。Alicia所在团队无法证明妻子无罪,于是抛出了另外的嫌疑人,前夫的现妻。最终迫使警局重新立案,赢下这桩无偿的(pro bono)官司。 Alicia: (to her client) You won't feel like it. But put on nice clothing. Force yourself, too. Not for public. For you.

    ——嫌疑人前妻听了这话后再次出庭明显状态好多了。化了妆就不像之前那样憔悴。 Diane Lockhart: (to Alicia) When I was starting out I got one great piece of advice. Men can be lazy, women can't... and I think that goes double for you. Not only are you coming back to the workplace fairly late but you have some very prominent baggage. (Points to a picture of her and Hillary Clinton) But, hey, if she can do it so can you.

    ——男人可以偷懒,女人绝对不可以。戴安非常专业,也洞察世事。

    芭伦斯基好棒一演员,至今看过她三部戏,各有特点:自由派律师,《生活大爆炸》莱昂纳德的奇葩妈妈,《镀金时代》思想其实很开放的老钱代表;Mr. Big从来就没喜欢过;凯琳达是《雪国列车》第三季的幸存者Asha;Cary是《驻院医生》男主,成熟后更有魅力了,这里就是个愣小子,总是不经意地挤占女主空间;还有大量配角都是熟面孔,每集慢慢讲。

    第二集 Stripped

    脱衣舞女被强奸案,穷人诉富家子弟。Alicia与威尔一同前往酒店调查,被人误会是去开房。谣言在后面某集上了推特。本集女主实际上是输了案子,但成功让检方开启对富人的调查,所以尽管输了心情反而很愉快。

    个人线方面,Alicia指责Peter的不谨慎,争论是否应该让孩子们探监,而孩子这边发现Peter的不轨照是后期合成的。扎克很有侦探天赋。 Glenn Childs: I understand the need to blame someone for your husband's downfall, but I wouldn't release that sex tape to hurt you or your family. I have kids too. You should know, I was holding back. I had more to release about your husband. A lot more. Disturbing things. But out of compassion, I held back.

    ——从后续发展看这是明显的谎言。 Judge Charles Abernathy: Well, see you all back here... Let's see... My docket is clear. Five days? How's that for expedited? And as a side note, I would like to ask for a moment of silence for the recent mass killings in Darfur.

    ——自由派法官,一进法庭就和蔼地让大家坐下。但后面某集自由派的折衷性反而不利于女主团队。

    第三集 Home

    旧时朋友的孩子前来求助,给女主很多机会闪回到生活在高地花园的幸福日子。有时觉得这部剧很像早期的律政电影《律政俏佳人》,女人的细心和一些独有的知识及信息能让她们赢得法庭辩论。 这集关于高地花园的社区管理帮了Alicia。Kalinda: Think they've got enough manicured lawns here? Alicia: Grass can't be more than two inches tall. Neighborhood association wields a mighty sword. Kalinda: Pretty. Doesn't seem like a good fit though-- you living here. Was it? Alicia: I did it for 10 years. I liked it at the time. Kalinda: Ignorance is bliss, I guess.

    “Kenny's mother as my first friend in Highland Park... and the first person to stop talking to me.”,肯尼的妈妈就是Lauren。所以最后赢下官司,Lauren高兴地要请Alicia共进午餐,后者相当冷静地说:You're not going to call. And we're not going to have lunch. And that's okay. It really is.。这是一个女人的理想境界了,不一味哀叹过往,也不埋怨对方的势利。

    Lauren的演员在《纸牌屋》弹劾下木并在《国土》里成为总统。

    第四集 Fixed

    依旧两线并行:这集的案子是医药界集体诉讼,2号和11号陪审员究竟哪个受贿?最后没想到的问题是,受谁的贿?Peter的律师第一次现身,是《丑闻》里的Eli啊女主爸爸。

    Alicia发现是自己这方的当事人贿赂了陪审员:Our clients bribed the foreman…. We need to bring this to the judge.

    Diane则相当冷漠:We already did. We brought our suspicions to the judge and he overruled us….We follow the law, Alicia. Sometimes it’s wrong, sometimes it’s right, but we always follow the law.

    虽然对错很明显,但这里就是站在戴安这边。大家都处于生存困境中,而医药公司在这里是强势的一方,而且这个官司让我想起《成瘾剂量》里无良的普渡,生产的奥施康定系列害了那么多人。

    结尾Peter又提到克林顿:It’s Bill Clinton all over again. Remember we used to say that they’re using sex to crucify him…they’re doing exactly the same thing to me.——虽然但是吧,怎么可以如此振振有辞?

    第五集 Crash

    火车脱轨案,Alicia为三名殉职工程师的寡妇赢得赔偿。家庭线方面婆婆一直在掺和,并且最终还是私自带了两个孩子去探监。本剧剧情和人物都是层次丰富,妙在对白也棒。

    大概规律就是会是这样吧,小人物对大公司,就一定会是小人物赢。而这桩案子中牺牲了另一个女人的隐私,也许一并连她的婚姻也击溃。不禁让人叹息,坚持做正确诚实的事很重要,尽可能保证私德无亏吧。

    孕妇律师Nyholm未来还有紧急胎儿宫内手术案,好讨厌她!Watching you, Will, is like Shakespeare in the Park.

    所以Alicia识破她以后的反击特别给力:Mrs. Nyholm, I know how this works. We’re going to try to get into each other’s heads, try to unnerve each other. Can I give you a little bit of advice? I have the past seven months. I’m vaccinated.

    《罪恶黑名单》的卡普兰先生前来应聘助理。

    《纸牌屋》的塞思是这里的关键证人。

    第六集 Conjugal

    解放死囚,She’s defending a cop killer,而且是在Peter的帮助下,一次配偶探访中获得经手案件警察的关键信息。最绝的是最后那个关键目击证人还是没弄清嫌疑人到底长什么样子,换上公牛队服就认定。

    凯琳达将了Alicia一军:I know you like obsessing over the ethical niceties. I saw him.

    之前也毫不手软,在Alicia流血的记忆时再插一刀:Sometimes people with cute daughters and sweet little wives do bad things…I’m not helping you on this one.

    第七集 Unorthodox

    律所裁人期间,老板Stern的女儿卷入滑倒案并被起诉赔偿120万,威尔把这个案子给了Alicia,希望她能给Stern留下好印象。这个女儿已经有了自己的律师Ryan,Alicia只是作为顾问介入。

    Ryan与女主的律所之间也有嫌隙,几年前玩具公司案,代表受害儿童的Ryan输给了代表大公司的威尔。貌似女主与Ryan很有化学反应。

    然而Ryan并没有律师资格。。。What?!!

    威尔对戴安:I can’t fire another person. I can’t look another one in the eye and say you’re going to land somewhere when I know they’re not. 而威尔提出的解决方案是踢Stern出局:Stern costs as much as 15 litigators, so let’s get rid of him. 哈哈。

    第八集 Unprepared

    实验室纵火案。辩护重点开始是强调这是事故,后来改为纵火,但另有其人:We can’t sell this as an accident. Sell it as arson, just not by Ellen. 但这集的重点是训练自己的委托人如何在法庭作证,平行线上,Peter也在接受自己的训练。

    Alicia问Peter的律师他有没有收买法官:Does he have the judge in his pocket?

    而Golden的结论是:There is some ambivalence inherent in your position, and that ambivalence could hurt Peter’s chances. The truth is the truth, but it can often sound… truer. 他的说话风格真的很像《丑闻》里的表演。

    Alicia这边的证人在法庭表现不佳,而戴安并不以为然:Some witnesses get intimidated by court. There’s not much you can do to prepare for that. 太喜欢这种淡定的态度。

    而Peter在法庭上被前门徒背叛,保释失败。

    第九集 Threesome

    曾与Peter有染的Amber在电视节目上风光表演,好家伙,一边谈笑风生地大爆隐私,转过头来又是一脸坠入爱河的痴情样子。另一边公司的案子是“损害控制”,老板Stern终于出现,涉及一桩酒后驾驶案。Stern指定Alicia做他的辩护律师,幸运的是Alicia只是个门面,Stern会自己辩护,到后来就不那么幸运了。

    Stern调侃Alicia家的花边新闻:I chased you out of the gossip columns, didn’t I? Well! First time that a DUI trumped a threesome.

    Stern吐槽不信任投票,认为那还不如波吉亚家族的血腥残杀来得诚恳:You know, there was something refreshingly honest about the Borgias murdering their enemies. Here, we just plot no-confidence votes.

    Stern对Peter淌的浑水也有所了解:Your husband was set up. Forget the sex. The sex was just a barker’s tease. There were a lot of people who made a bad bet and now they’re covering their a--…The Olympics…they thought it would come here….

    当Alicia对Amber的骚扰终于忍无可忍时,Peter决定出手。

    第十集 Lifeguard

    《丑闻》里的正副总统在这里是上下级。

    《法律与秩序》(Law & Order)2009年播出的S10E20也是相同的内容,法官匆忙给孩子定罪并送去关押所,自己拿到一笔回扣。戴安:Judges should know they can't get away with bias in sentencing. Alicia: But I don't want to fight a cause at the expense of a client.戴安:You won't. Get a larger sampling. Don't make your argument specific to Baxter. Throw in a few other judges, too. If Baxter is smart, he'll read between the lines and reconsider. ... A judge's job is to be an impartial arbiter. Two lifeguards to every swimmer. If Baxter fails, it's in everybody's interest to make that known. ... You're doing a good job. My apologies if I haven't told you that until now.

    ——芭伦斯基超级棒。

    家庭线上女儿Grace交到了新朋友却遭到双方家长反对,新朋友的爸爸也在监狱,而且是被Peter起诉进去的。

    第十一集 Infamy

    Alicia处于两个案子中,一是Childs夫人离婚案,这位夫人掌握了一些Childs搞Peter的内幕,最后签保密协议前将内幕告知了Alicia。有Girls help girl那味道了,聪明,反应也机敏。

    另一个案子是自由言论与失踪的孩子。自由言论有时候可真是混账啊。绝妙结尾,戴安看到自己被造谣是女同的电视节目,那个笑声魔性又讽刺。

    You've been shedding advertisers like a dog sheds fleas.

    Good thing we have a lot of fleas to shed.

    ——威尔和对方律师针锋相对,这个剧里很多比喻都极妙。

    I see how easily people fall back into old habits.

    ——Alicia对Peter的担心。

    第十二集 Painkiller

    《基本演绎法》跟米福谈过恋爱的菲奥娜,成了Florrick家的新保姆,名字Molly又指摇头丸,所以这集与药物过量/吸毒有关。而这个新保姆过于关心雇主的隐私,越了线了。毒品案结果让人唏嘘,孩子所接收到的不良影响来自家长。而医院那么快地抛弃自己的医生也让人感慨世态炎凉。

    Alicia: I wanted his problems out of the office. What does that say about me?

    Kalinda: It says you're becoming a lawyer.

    第十三集 BadWill: What happened?Alicia: Cute, perky, 26 just happened.

    这个26岁的活泼女孩就是Mamie Gummer,梅丽尔-斯特里普的女儿之一。这集表现也很惊艳,那种不知是真是假的天真和单纯。虽然最后败给了确凿的证据,但Nancy Crozier将来会在衍生剧《傲骨之战》里再次出现。

    Alicia为Colin Sweeney辩护,虽然她从内心里相信就是这个人杀了自己的老婆。Dylan Baker演变态演得也相当好,可信度高。本剧有时不给观众明确答案,这桩谋杀案就此画上句号,没有定论。

    与此同时Peter的案子也在庭审,很快Peter就发现自己陷入两难:是接受Childs的offer出狱做个自由人,但从此不涉政坛;或是冒险一搏。

    戴安这集买枪,虽然她声称自己反枪支,但拿枪的姿势相当标准,食指顺着枪管而不是放在扳机上,符合安全要求。

    第十四集 Hi

    这个标题固然是指Peter最终回到家后对老婆说的第一个词,但也可以指Cary在本集开始用了迷幻蘑菇后的兴奋状态。而Alicia一直在保护他,尽管两人有竞争。威尔是可以接受道德灰色地带的,让Alicia清理了委托人的工作室(本集是男主人疑似杀保姆)。

    Will: I don't understand marriage.

    Diane: It's a mysterious institution.

    ——结尾威尔和戴安吐槽婚姻制度。下集戴安就遇到了她未来的丈夫弹道专家Kurt McVeigh。

    Glenn Childs: I know that the sun is coming up tomorrow, and that you are going to tell the truth on the stand. And Peter Florrick is going back to prison. End of story.

    ——Peter的案子这边凯琳达的证词很关键,在场的法官就是12号顾客,哈哈!Archie Panjabi因为这集的表演获艾美奖了。

    第十五集 BangI think I've just been visited by the Marlboro Man.

    ——又听到戴安的魔幻笑声。这是她对Kurt的描述。

    本集案子有关庞氏骗局,Alicia一度被调离,后来在凯琳达的鼓励下争取回来。案件方面不像前两集那样有太多的道德或对与错的挣扎,无罪的人自然无罪。

    Peter回家没几天,Alicia就仿佛被排斥在外了。

    Alan Cumming首次出现,I want a meeting with Eli Gold. Now. Today。

    而Grace形容Peter的监测脚踝器:This is just like Cinderella.

    Kalinda: Complicated relationships are a breeding ground for misinterpreted action.

    第十六集 Fleas

    威尔的高光集,与FBI作战,并且是客场,被人家法官纠正好几次,发完言后要加“in my opinion”。

    威尔在某次击溃对手后说:这叫芝加哥防守,That my friend was a Chicago defense. Get used to it. 特别漂亮。Becca: Oh no! Have I been a bad girl?Eli Gold: No, dear Becca, because that would only make you want to do it again. You know what you have been? Gum on the bottom of my shoe. Spoiled little brat who will get pregnant at 17 have an abortion at 18 and meet some sweaty frat boy over Spring Break and work as a dental hygienist until the day you die.

    Alan Cumming因为这集的表演获得艾美奖,去学校恐吓Becca那一幕格外精彩。恐吓得还不够充分,结尾扎克没找到避孕套也跟着Becca走了。

    那些避孕套引发了Peter与Alicia的第一次争吵。Alicia: How about over here? Did you check this drawer?Peter: What is it you need to hear from me? I will never touch another woman again.Alicia: What do you want, a prize, Peter? It seems to be the minimum prerequesite.Peter: For both of us.

    毒品头子是《邪恶》里的温和牧师。

    委托人是《纸牌屋》里的报社主编,《疑犯追踪》的打手,《邪恶》的主教,《灵异女仆》的乔治蜀黍。

    第十七集 Heart

    Cary另一部剧《驻院医生》也有一集是这个标题。紧急医疗手术与保险公司拒绝理赔的官司,讨厌的Nyholm再次出现,这次娃已经出来了,更可以充分利用。感觉最近的剧都没有如此犀利,可能是怕被贴上厌女标签。

    上集威尔和Peter第一次通电话,这集面对面,Peter帮了威尔一个大忙,重要的是手术如期进行,保住了胎儿性命。所以说保险公司到底有没有心!

    Will: This isn't really your baby is it, what's her name?

    Patti Nyholm: Bite me.

    Will: Is that dutch?

    法官本来是同情患者这一方的:

    Will: In a few days time, my clients baby will be dead.

    Mr. Harper: Objection, your client's fetus.

    Judge Parks: Thank you Mr. Harper, I'm sure we'll all feel much better with that distinction.

    本集播出于2010年3月16日,23日奥巴马签署了the Affordable Care Act,从此剧中保险公司的行为违法。